salle comble
- Examples
C'est ça que vous appelez faire salle comble ? | Is this what you call a full house? |
Je fais salle comble depuis deux ans. | I've been booked solid for the past two years. |
C'est pour ça qu'on fait salle comble. | That's why we're packing them in. |
Le restaurant fait salle comble. | And the restaurant's packed. |
Le restaurant fait salle comble. | The restaurant is full. |
Le restaurant fait salle comble. | It's a crowded restaurant. |
On fait salle comble ! | The place is full of them. |
On fait salle comble. | The place is full of them. |
On fait salle comble pour les deux prochains mois. | The house is sold out for two months in advance. |
Une salle comble attend son arrivée de l'aéroport. | There is a full house inside awaiting his arrival from the airport. |
Dans une salle comble, c'est lui qu'on regarde. | And in a crowded room, he'd be the one to look at. |
Nous avons une salle comble. | We have a full house. |
Je fais toujours salle comble quand je parle de... des Étudiants pour une société démocratique. | Yeah, I can still pack the hall when I... talk about SDS. |
Je sais que vous êtes là, ils me l'ont dit en coulisses, c'est salle comble etc. | I know you're out there, they told me backstage, it's a full house and such. |
Et... le plus merveilleux est de vous avoir ici en chair et en os. C'est salle comble, ce soir. | And... the most marvelous is you here in the flesh. |
J'ai fait salle comble ici. | Why? I mean, I packed this place out. |
On fait salle comble ! | We got a full house. |
On fait salle comble. | We got a full house. |
Avant, je faisais salle comble. | I mean, I used to be able to fill the auditorium. |
Nous n'avons jamais eu de salle comble aussi loin que je me souvienne. C'est grâce à toi. | We haven't had a full house in as long as I can remember. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!