Et arrête de saliver, parce que je vais te donner l'histoire.
And stop salivating, 'cause I'm gonna give you the story.
Oh, juste dire son nom me fait saliver.
Oh, just saying his name makes my mouth water.
Le goût de sa lignée Haze vous fera toujours autant saliver.
The taste of its Haze lineage will water the mouth as always.
La ventilation par la bouche fait-elle saliver ?
Does ventilation via the mouth cause salivation?
Je ne veux pas quelqu'un saliver sur moi si c'est ce que vous signifiez.
I don't want someone slobbering all over me if that's what you mean.
Jeux offrent une école de cuisine pour cuisiner ces snacks à partir de laquelle saliver littéralement.
Games offer a culinary school to cook such snacks from which literally salivating.
Les arômes me font saliver.
Just the aroma is making my mouth water.
Si tu es si pressé de me boire... que fais-tu là à saliver ?
If you're so eager to drink me, why do you stand there flapping your lips?
En plus de vous offrir un effet élévateur, chaque variété a un goût divin qui vous fera saliver.
In addition to offering an uplifting high, each strain has a divine taste that will make your mouth water.
Arrêtez de saliver.
Don't get any ideas.
C'est de loin l'outil de surveillance le meilleur et le moins cher de cette liste, avec beaucoup de caractéristiques à saliver.
It is by far the best and the cheapest monitoring tool on this list featuring lots of features to salivate for.
La OG Lemon Bilbo est une version actualisée de la classique Lemon Larry, fusionné avec un arôme d’agrûme citronné qui vous fera saliver.
The OG Lemon Bilbo is an updated version of the classic Lemon Larry, fused with a lemony citrus aroma that will make your mouth water.
Ce croisement entre deux Hazes (une Lennon et la spectaculairement puissante Amnesia) a un parfum d’agrumes très intense et rafraîchissant qui vous fera saliver.
This cross between two Hazes (a Lennon and the spectacularly potent Amnesia) has a very intensive and refreshing citrus flavour that will make your mouth water.
Les meilleurs variétés sauvages du monde réunies afin de créer une sativa explosive, une haze à gros rendement qui va faire saliver les connaisseurs.
The best landraces in the world brought together in one explosive sativa, a big yielding haze made to make the connoisseur's mouth water.
Une beauté à faire saliver. Ceci dit, Purple Maroc n'est pas une fleur délicate, en fait, elle est très résistante, surtout contre la moisissure.
With that being said, Purple Maroc isn't some sort of dainty flower, in fact she is highly resilient - especially when it comes to mold.
Ateliers cuisine, dégustations, conférences et bien évidemment achats directs auprès des professionnels ponctuent ce rendez-vous qui en fera saliver plus d'un.
Cooking workshops, tastings, conferences and of course direct purchases from professional exhibitors will be on the menu at this food expo that is sure to be a treat for all.
Avec plus de 7 millions d'abonnés et des vidéos populaires moyennant plus d'un million de vues, la nourriture sur cette chaine vous fera suffisamment saliver pour vous faire oublier votre pateuse.
With over 7 million subscribers and with popular videos averaging over a million views, the food on this channel will make your mouth water enough to make you forget about that cottonmouth.
Cette idée est soutenue avec enthousiasme par la France et l'Allemagne, deux pays qui ont des taux d'imposition des entreprises très élevés et qui doivent saliver à l'idée de faire augmenter les taux de tous les autres à leur propre niveau.
This idea is enthusiastically supported by France and Germany, two countries with higher corporate tax rates, which must be salivating at the idea of getting everybody else's rates up to their level.
Pour mieux vous faire saliver avant les deux compétitions qui se dérouleront en Pologne pour ces messieurs (30 août au 21 septembre) et en Italie pour ces dames (23 septembre au 12 octobre), nous vous présenterons chaque semaine une star du volley international.
In the run up to the title showdowns for the men in Poland (August 30 to September 21) and for the women in Italy (September 23 to October 12), we will introduce an international volleyball star each week.
Quand j'ai vu tous ces gâteaux, j'ai commencé à saliver.
When I saw all those cakes, I started salivating.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate