salir
- Examples
Si vous repèrez des secteurs acné-préoccupés, ne salissez pas avec eux. | If you do spot acne-troubled areas, do NOT mess with them. |
Vous ne salissez pas avec ma fille ! | You don't mess with my daughter! |
Ça, c'est bien un homme, vous salissez votre beau mouchoir. | There's a man for you, spoiling his good handkerchief. |
Faites ce que vous voulez, mais ne salissez pas la marchandise. | Do whatever, but don't mess with the goods. |
Allez-y, salissez mon nom si vous voulez. | Go ahead, smear my name if that's what you want to do. |
Mais ne salissez pas votre cartable. | But don't make a mess of your satchel. |
J'en ai marre de rester là pendant que vous salissez sa personne. | I'm done standing here while you besmirch her character. |
Allez-y, salissez mon nom si vous voulez. | All right? Go ahead, smear my name, if that's what you want to do. |
Je n'ai pas l'intention de rester assise ici pendant que vous salissez sa mémoire. | So I have no intention of sitting here listening to you sully his memory. |
Ne salissez pas le jardin SVP. | Please don't mess the garden... |
Vous salissez toutes les personnes convenables ! | You've done all you could to lower the prestige of decent people. |
Vous êtes libres, mais ne salissez rien. | Now you can do whatever you want, but don't mess up the house. |
Vous salissez la mémoire de celui qui vous revient ce soir ? | And here he returns to you from the grave. |
En fait, je recommande que vous salissez avec la tonalité tout à fait un peu juste à voir. | In fact, I recommend that you mess with the tone quite a bit just to see. |
Et vous, quand vous vous promenez dans la Nature, est-ce que vous ne salissez pas ? | What about you, do you not contaminate when you travel through Nature? |
Vous salissez ma glace. | Your hand is staining my window. |
- Ne salissez pas sa mémoire. | Don't do this to her memory. |
Ne salissez pas des piles neuves avec les anciennes, la même chose est vraie avec les batteries des mêmes modèles encore de différents types. | Do not mess new batteries with old ones, the same is true with those batteries of the same models yet of different types. |
Ne salissez pas des piles neuves avec des anciennes, la même chose est vraie avec les batteries de encore les mêmes modèles de différents types. | Do not mess new batteries with old ones, the same is true with those batteries of the same models yet of different types. |
Et la main dans l'argile ne salissez pas, elle se mettra vite par l'écorce, mais la laver on n'a nulle part où, jusqu'à la mer quelques kilomètres. | And a hand in clay do not spoil, it quickly undertakes a bark, and to wash it there is no place, to the sea some kilometres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!