salir
- Examples
Regardant autour, Sundberg a constaté que cette rue a été salie avec le verre cassé. | Looking around, Sundberg found that this street was littered with broken glass. |
Mais si je la tolère, ma réputation sera salie. | But if I tolerate her, I would be tarnished by it. |
Si la cravate s'est salie, il est plus facile de le nettoyer par l'alcool dénaturé. | If the tie was soiled, it most easier to clean denatured alcohol. |
Savez-vous comme je me sens salie ? | Do you have any idea how filthy that makes me feel? |
Et alors, tu l'as salie ? | You could have had it all done last night, hm? |
Je me suis levée pour aller aux toilettes et je me suis salie ! | I got up to go to the bathroom, and I messed myself. |
Seule l'âme ne peut être blanchie. Quand elle a été salie. | But when the soul has got a stain, Washing won't take it out again. |
Mais je suis salie pour toi | But I am spoiled for you. |
Je ne t'ai pas salie ? | Don't want to get anything on you. |
Malheureusement, il y a des gens qui l’ont perdue depuis des années ou l’ont salie. | Unfortunately, there are people who lost this years ago, or have dragged it through the mire. |
Vous l'avez assez salie. | This is quite enough already. |
Je me suis salie. | My clothes were spoilt. |
Et alors, notre vie est salie, elle perd de sa beauté, elle perd sa signification, elle se fane. | Thus our life becomes polluted; it loses beauty; it loses meaning; it withers. |
Vous l'avez assez salie. | That's far enough. Ah! |
Et, Barry, que tu le réalises ou non, maintenant il y aura toujours une partie de nous qui sera salie. | And, Barry, whether you realize it or not, now there's always gonna be a part of us that's tainted. |
Je... je sais que la photo est salie et difficile à distinguer, mais... je t'en prie, dis moi que c'est lui. | I-I know the picture's half smeared and hard to see, but... Please tell me it's him. |
Cette application présente un grand avantage pour les utilisations où la plateforme est fréquemment salie par la boue ou des ordures (p.ex. | A major benefit in applications where dirt or mud are easily dragged onto the platform surface (e.g. |
Nous avons entendu que la réputation de l'Union européenne était salie par le sentiment que la fraude est autorisée à régner. | We have heard that the reputation of the European Union is being damaged by the perception that fraud is allowed to prevail. |
Notre réputation ne s'est pas salie - nous n'avait pas été dans la puissance pourtant - et nous pourrions parler directement sans devoir protéger n'importe quoi. | Our reputation was not sullied - we had not been in power yet - and we could talk straight without having to protect anything. |
Il voit au-delà de cette dignité de fils, que nous avons tous, parfois salie par le péché, mais toujours présente au fond de notre âme. | He sees our dignity as sons and daughters, a dignity at times sullied by sin, but one which endures in the depth of our soul. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!