sainte communion
- Examples
Ce que l'enfant doit savoir pour s'approcher de la Sainte Communion | The child must know these mysteries as best as he can. |
Le moment de recevoir la sainte communion est arrivé. | Now the time for receiving holy communion has arrived. |
Nous allons à la sainte communion avec une légèreté qui fait peur. | We go to Holy Communion with a thoughtlessness that frightens. |
Je le préparai de mon mieux à recevoir la sainte communion. | I did my best to prepare him for receiving Holy Communion. |
Je priai et reçus la sainte communion. | I prayed and received Holy Communion. |
Que les fidèles veuillent bien offrir une sainte communion à cette intention. | May the faithful be so kind as to offer one holy communion for this intention. |
Loin d’affaiblir la faim de la sainte communion, ces pratiques la stimulent. | These practices, far from undermining the hunger for Holy Communion, stimulate it. |
Les ministres ordinaires de la sainte communion sont l'Évêque, le prêtre et le diacre. | The ordinary minister of holy communion is a bishop, presbyter, or deacon. |
Vins doux utilisés pour la sainte communion. | Sweet wines used for the Holy Communion |
Vers une heure du matin, il reçoit la sainte communion avec les meilleures dispositions. | At about one in the morning he received Holy Communion in the best of dispositions. |
Nous le prions de nous attirer toujours plus en lui-même avec la sainte communion. | Let us pray that he will increasingly draw us to himself with Holy Communion. |
(Jean 6 :54,56,57) Ce passage s'applique particulièrement à la sainte communion. | To the holy Communion this scripture in a special sense applies. |
La sainte communion le fait résister au mal et le pousse vers le bien. | But Holy Communion removes him from evil and confirms him in good. |
Ai-je encouru des peines (comme une excommunication ou une interdiction) qui m’interdisent de recevoir la sainte communion ? | Have I incurred a penalty (e.g. excommunication, interdict) that forbids me to receive Holy Communion? |
Cette graine est la Parole, qui est aussi l'Eucharistie, qui est semée en nous par la sainte communion. | This seed is the Word; it is also the Eucharist that is planted in us through Communion. |
Ah ! qu'ils ont peu de piété et peu d'amour, ceux qui négligent si aisément la sainte communion ! | Alas, how little love and devotion have they who so easily put off Holy Communion! |
S'il y a un risque de profanation, alors la sainte communion ne devrait pas être donnée dans la main aux fidèles. | If there is a risk of profanation, then Holy Communion should not be given in the hand to the faithful. |
Après la sainte communion, elle entra dans un recueillement si profond que tout le monde sortit sans qu’elle parût s’en apercevoir. | After communion, she went into such deep meditation that everybody went out without her even seeming to notice. |
Naturellement, la prudence pastorale conseille vivement d’éviter que l’on en vienne à des cas de refus public de la sainte communion. | Naturally, pastoral prudence would strongly suggest the avoidance of instances of public denial of Holy Communion. |
Les fidèles qui appartiennent aux associations maçonniques sont en état de péché grave et ne peuvent accéder à la sainte communion. | The faithful who enrol in Masonic associations are in a state of grave sin and may not receive Holy Communion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!