sahelian
- Examples
The Sahelian Pesticides Committee (CSP) has banned all formulations containing endosulfan. | Le Comité sahélien des pesticides (CSP) a interdit toutes les préparations contenant de l'endosulfan. |
The Sahelian are also concerned. | Les pays sahéliens aussi sont concernés. |
A quick scan of the Sahelian blogosphere shows that the challengers are in good company. | Un tour rapide sur la blogosphère sahélienne montre que ces opposants sont en bonne compagnie. |
SolArid also promotes the specific profile of the Sahelian countries with relation to the Convention. | SolArid met aussi en évidence la dimension particulière des pays sahéliens par rapport à la Convention. |
The grain harvest is down by 1.4 million tonnes (metric tonnes) for the six Sahelian countries. | La récolte de céréales est en baisse de 1,4 million de tonnes pour les six pays du Sahel. |
Noting with concern the difficult situation of the Sahelian Member States affected by drought; | Prenant note avec préoccupation de la situation difficile des États membres sahéliens affectés par la sécheresse, |
In the current context of economic and political crisis in the Sahelian region, Senegal gives us hope. | Dans le contexte actuel de crise économique et politique dans la région du Sahel, le Sénégal nous apporte de l'espoir. |
The Sahelian droughts and environmental crisis of the 1970s and 1980s put many farmers with their backs against the wall. | Les sécheresses sahéliennes et la crise environnementale des années 1970 et 1980 ont poussé de nombreux agriculteurs à agir. |
It also faced a worsening of the food security situation as a result of a drought in the Sahelian region. | Il se heurtait aussi à une dégradation de la sécurité alimentaire par suite d'une sécheresse dans la région du Sahel. |
The Sahelian and Saharo-Sahelian region has a certain number of characteristics which make governance issues extremely complex and sensitive. | La zone sahélienne et saharo sahélienne présente en effet un certain nombre de caractéristiques qui rendent les enjeux de gouvernance extrêmement complexes et sensibles. |
Reaffirms the necessity to devote greater attention to the implementation of the Special OIC/CILSS/IDB Programme for the Sahelian populations. | REAFFIRME la nécessité d'accorder davantage d'intérêt à la mise en œuvre du programme spécial OCI/CILSS/BID en faveur des populations sahéliennes. |
Reaffirms the necessity to devote greater attention to the implementation of the Special OIC/CILSS/IDB Programme for the Sahelian populations. | RÉAFFIRME la nécessité d'accorder davantage d'intérêt à la mise en oeuvre du programme spécial OCI/CILSS/BID en faveur des populations sahéliennes. |
Expresses its appreciation to the Kingdom of Saudi Arabia for its continuous support to the Sahelian Member States affected by drought; | Exprimant ses remerciements au Royaume d'Arabie saoudite pour son appui constant aux États membres sahéliens frappés par la sécheresse, |
Expresses its appreciation to the Kingdom of Saudi Arabia for its continuous support to the Sahelian Member States affected by drought; | Exprimant par ailleurs son appréciation au Royaume d'Arabie saoudite pour son appui constant aux États membres sahéliens frappés par la sécheresse, |
In the southern Sahelian countries especially, the current crisis was deepening day by day, and the outside world was scarcely aware of its gravity. | Dans les pays du Sud Sahel en particulier, la crise actuelle s'aggrave chaque jour, et le reste du monde s'en préoccupe à peine. |
Expressing its appreciation to the OIC Member States that have contributed to the financing of the first programme of assistance to the Sahelian Member States; | Exprimant son appréciation aux États membres ayant contribué au financement du premier programme d'assistance aux États membres sahéliens, |
Expressing its appreciation to the OIC Member States that have contributed to the financing of the first programme of assistance to the Sahelian Member States; | Exprimant son appréciation aux États membres qui ont contribué au financement du premier programme d'assistance aux États membres sahéliens, |
A Sahelian country with an area of approximately 274,000 square kilometres, Burkina Faso's population in 1999 was approximately 11.2 million, with women accounting for 51.8 per cent. | Pays sahélien, s'étendant sur une superficie d'environ 274 000 kilomètres carrés, le Burkina Faso comptait environ 11,2 millions d'habitants en 1999, dont 51,8 % de femmes. |
The Meeting called all Member States and organizations to assist Sahelian countries to prevent and contain the occurrence of such humanitarian disasters in the region. | La réunion a appelé tous les États membres et organisations à venir en aide aux pays sahéliens pour prévenir et contenir la récurrence de tels désastres humanitaires dans la région. |
The Regional Director said that nomadic education and health services were important not only for the Sudan but for all the Sahelian countries. | Le Directeur régional a souligné que l'éducation des enfants nomades et les services de santé destinés à ces populations étaient importants, non seulement pour le Soudan, mais pour l'ensemble des pays sahéliens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
