saharienne

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.
The cruelty of the Moroccan repression against the Saharan people was unspeakable.
Suite saharienne : Double chambre à coucher.
Suite saharienne: Double bedroom.
En effet, la zone saharienne représente les deux tiers du territoire.
The Sahara accounts for two thirds of national territory.
La majeure partie du pays est couverte par les régions saharienne et sahélienne.
Most of the country is covered by the Sahara and Sahel zones.
Chapeau/casquette saharienne : la tête et la nuque de votre enfant devraient être toujours bien couvertes.
Sunhat/peaked cap: Your child's head and neck should always be well covered.
La civilisation saharienne avait été disloquée par la sècheresse, et celle du Bassin méditerranéen par les inondations.
The Saharan civilization had been disrupted by drought and that of the Mediterranean basin by flood.
La petite oasis saharienne de Merzouga est célèbre pour son emplacement au pied des dunes d'Erg Chebbi.
The small Saharan oasis of Merzouga is famous for its location at the foot of the Erg Chebbi Dunes.
L'Érythrée fait partie de la zone pluviométrique saharienne et reçoit ses précipitations les plus importantes de la mousson du sud-ouest.
Eritrea is in the Saharan rainfall zone and receives its heaviest rains from the southwest monsoons.
L'INCT a en effet introduit les images spatiales dans le processus de révision cartographique, qui concerne la partie saharienne du territoire national.
INCT has introduced remote-sensing images in the process of revising maps for the Saharan part of Algeria.
Le CORCAS a été créé le 25 mars 2006 et représente à la fois le côté traditionnel et le côté moderne de la société saharienne.
CORCAS had been created on 25 March 2006 and represented both traditional and modern sides of Saharan society.
Au nord de la zone saharienne, on trouve les Toubous, qui ont de nombreux parents de l'autre côté de la frontière libyenne.
The northern Saharan zone is inhabited by Toubou, who have many relatives on the other side of the border with Libya.
En fait, la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale du 14 décembre 1960 ne s'applique pas au Sahara occidental, car la majeure partie de la population saharienne vit paisiblement dans le sud du Maroc.
General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960 was not, in fact, applicable to Western Sahara, for the majority of the Saharan population lived peacefully in southern Morocco.
Comme le conflit est en cours depuis près de 30 ans, il est grand temps que la communauté internationale prenne des mesures fermes pour rechercher une solution définitive fondée uniquement sur les intérêts de la population saharienne.
Given that the conflict had been going on for nearly 30 years, it was high time the international community took firm steps to seek a definitive solution based solely on the interests of the Saharan people.
Les services juridiques de ce Parlement ont émis des réserves, car les bénéfices du précédent accord de pêche n'ont pas été reversés à la population saharienne. D'un point de vue juridique, nous sommes par conséquent clairement opposés à cette décision.
The legal services of this very House have indicated their reservations, because the benefits of the previous fishing agreement did not go to the Sahrawi people. Therefore, from the legal standpoint, we are clearly against this decision.
Construites avec des matériaux locaux et naturels et utilisant des techniques primitives, les 20 suites et chambres conçues, meublées et décorées individuellement sont des modèles uniques et artistiques d'architecture saharienne confortable, avec des meubles modernes et classiques et une saveur de luxe.
Built with local and natural materials and using primitive techniques, the 20 individually designed, furnished and decorated suites and rooms are unique and artistic models of comfortable Saharan architecture, with modern-classic furniture and a luxury flavour.
Le territoire de l'ancien Sahara espagnol est aujourd'hui au centre d'un différend entre le Royaume du Maroc, qui le revendique comme une partie intégrante du pays, et le Front Polisario, qui cherche à établir une république indépendante saharienne.
The territory of the former Spanish Sahara is today the subject of a dispute between the Kingdom of Morocco, which claims it as an integral part of Morocco, and the Polisario Front, which seeks to establish an independent Saharan republic.
Ce programme est destiné à aider tous les mineurs venant principalement de la zone saharienne et de la région subsaharienne qui, pour des raisons diverses, parviennent aux Canaries et ne disposent ni de l'aide d'une famille ni d'une aide sociale ou d'un logement.
The programme caters for all those minors coming mainly from the Sahara and the sub-Saharan area who, owing to a variety of circumstances, arrive in the Canaries with no means of support from their families or communities and nowhere to stay.
L'expédition a traversé la frontière saharienne entre l'Algérie et le Niger.
The expedition crossed the Saharan border between Algeria and Niger.
P.871 - §3 La civilisation saharienne avait été disloquée par la sécheresse, et celle du bassin méditerranéen par les inondations.
The Saharan civilization had been disrupted by drought and that of the Mediterranean basin by flood.
Division côte saharienne (division 34.1.3)
For EAFRD investment measures, it is the calendar year of the submission of the initial application for financial support.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten