sagacious
- Examples
But both of his parents were extraordinarily wise and sagacious in all these matters. | Mais ses parents étaient tous deux extraordinairement sages et sagaces en toutes ces matières. |
You are as sagacious in life as you are in your books. | Vous êtes aussi sagace dans de vie que vous êtes dans vos livres. |
He is very sagacious. | Il est très intelligent. |
He is very sagacious. | Il est plus malin que ça. |
The most prudent, or rather the most sagacious, are even beginning to wonder if they will be paid back at all. | Les plus méfiants, ou plutôt les plus perspicaces, commencent même à se demander s'ils seront tout simplement remboursés. |
The warrior has the potential for greatness based on their attributes, for example: cunning, brave, humble, sagacious, and virtuous. | Le guerrier a le potentiel de grandeur basé sur ses attributs, par exemple : rusé, courageux, humble, sagace et vertueux. Vaste voyageur |
What we need, then - and here I am addressing you, Commissioner - is a prudent policy and sagacious concern for European shipyards. | Ce dont nous avons besoin - et je m'adresse directement à vous, Monsieur le Commissaire - est une politique prudente et une préoccupation réfléchie pour les chantiers navals européens. |
This is a fitting tribute to the importance and continued relevance of the United Nations and to the sagacious leadership provided by the Secretary-General, notably in the promotion and maintenance of global peace. | I1 s'agit d'un hommage mérité rendu à l'Organisation pour son rôle utile et au Secrétaire général notamment pour son action en faveur de la promotion et du maintien de la paix mondiale. |
We agree with the Secretary-General when he counsels Timor-Leste and its sagacious leadership to further build on and consolidate the gains achieved by taking full advantage of the assistance and by making practical and policy decisions in a timely manner. | Nous estimons que c'est à juste titre que le Secrétaire général conseille au Timor-Leste et à ses dirigeants éclairés de développer et d'appuyer les acquis obtenus en tirant pleinement parti de l'assistance offerte et en arrêtant des décisions réalistes au moment voulu. |
The professor is known for her pithy, but nonetheless sagacious observations. | La professeure est connue pour ses observations concises, mais néanmoins sagaces. |
I have a sagacious lawyer and I'm sure he'll prove I'm not guilty. | J'ai un avocat sagace et je suis sûre qu'il prouvera mon innocence. |
Sagacious and pleasant, he's always full of ideas. | Sagace et agréable de compagnie, il a toujours de la suite dans les idées. |
He was simply sagacious enough to see that all people must breathe. | Mais assez clairvoyant pour voir qu'on doit respirer. |
He is very sagacious. | Il est futé. |
In the book of Ecclesiastes, Solomon provides a sagacious look at aging and the issues related to it. | Salomon, dans le livre de l'Ecclésiaste, nous offre un regard plein de sagesse sur ces questions. |
I take this opportunity to welcome the new permanent representatives and delegates who have joined this sagacious body in 2002. | Je profite de l'occasion pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux représentants, permanents ou non, qui ont rejoint en 2002 cette instance éclairée. |
Instead of subjecting sanctions to some kind of rigid set of rules, we should, in the name of the efficacy of our impact on world politics, leave their application to sagacious political evaluation. | Au lieu de soumettre les sanctions à un ensemble de règles rigides, nous devrions plutôt, pour plus d'efficacité et pour renforcer notre impact sur la politique mondiale, confier leur application à un jugement politique perspicace. |
But as the Adamites united with the Nodite stocks, who were by this time a belligerent race, their Andite descendants became, for their day and age, the most skillful and sagacious militarists ever to live on Urantia. | Mais, à mesure que les Adamites s'unirent avec les Nodites, qui étaient alors une race belliqueuse, leurs descendants Andites devinrent, pour leur époque, les militaristes les plus habiles et les plus sagaces qui aient jamais vécu sur Urantia. |
But as the Adamites united with the Nodite stocks, who were by this time a belligerent race, their Andite descendants became, for their day and age, the most skillful and sagacious militarists ever to live on Urantia. | Mais, à mesure que les Adamites s’unirent avec les Nodites, qui étaient alors une race belliqueuse, leurs descendants Andites devinrent, pour leur époque, les militaristes les plus habiles et les plus sagaces qui aient jamais vécu sur Urantia. |
But as the Adamites united with the Nodite stocks, who were by this time a belligerent race, their Andite descendants became, for their day and age, the most skillful and sagacious militarists ever to live on Urantia. | Mais, à mesure que les Adamites s’unirent avec les souches nodites, qui étaient alors une race belliqueuse, leurs descendants Andites devinrent, pour leur époque, les militaristes les plus habiles et les plus sagaces qui aient jamais vécu sur Urantia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!