safeguard
- Examples
However, safeguards have been taken to protect your information. | Cependant, des garanties ont été prises pour protéger vos renseignements. |
The Commission (Eurostat) shall publish information on the safeguards required. | La Commission (Eurostat) publie des informations sur les garanties requises. |
Adequate safeguards should therefore be provided for in this regard. | Des garanties adéquates doivent donc être prévues à cet égard. |
In our view, such a safeguards regime would be inadequate. | À notre avis, un tel régime de garanties serait insuffisant. |
The skin usually safeguards the internal body from this infection. | La peau protège habituellement l'organe interne de cette infection. |
Under the terms of the treaty, such safeguards don't exist. | Selon les dispositions du traité, de telles garanties n’existent pas. |
The strengthening of safeguards has received a qualitatively new input. | Le renforcement des garanties a reçu des apports qualitativement nouveaux. |
Some countries also stressed the importance of legal and practical safeguards. | Quelques pays ont souligné également l'importance de garanties juridiques et pratiques. |
This directive provides important safeguards against the misuse of data. | Cette directive fournit des garanties importantes contre l'abus d'utilisation des données. |
The agreement also contains many safeguards against refoulement. | L'accord contient également de nombreuses garanties contre le refoulement. |
The strengthened system of safeguards should become the new international standard. | Le système de garanties renforcé devrait devenir la nouvelle norme internationale. |
Such safeguards may in particular result from appropriate contractual clauses. | Ces garanties peuvent notamment résulter de clauses contractuelles appropriées. |
Two cases of non-compliance with safeguards agreements must be mentioned. | Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés. |
It is imperative that we have the most appropriate safeguards. | Il est impératif que nous obtenions les garanties les plus appropriées. |
Specific safeguards are necessary in the health care sector. | Des garanties spécifiques sont nécessaires dans le secteur de la santé. |
What are the procedural safeguards in such cases? | Quelles sont les garanties de procédure dans pareils cas ? |
This is one of the aspects related to procedural safeguards. | C'est un des aspects relatifs aux protections procédurales. |
The multilateral trading system embodied in the WTO safeguards these gains. | Le système commercial multilatéral incarné par l'OMC préserve ces avantages. |
Whatever happens, all these safeguards must be monitored carefully. | Quoi qu'il advienne, toutes ces précautions doivent être surveillées minutieusement. |
Those safeguards shall also include the possibility of judicial redress. | Ces garanties incluent aussi la possibilité d’un recours judiciaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!