sacrifier

Parfois on sacrifie un joueur pour sauver la partie.
Sometimes you sacrifice a player to save the game.
On ne sacrifie pas mes cheveux à un poisson.
You are not sacrificing my hair for a fish.
Un individu comme toi ne sacrifie jamais rien, à personne.
A man like you doesn't sacrifice anything for anyone.
Je préfère ça plutôt que tu te sacrifie sans raison.
I'd rather that than you sacrifice yourself for no reason.
Vous ne voulez pas que je sacrifie ma vie. Parfait !
You don't want me to sacrifice my life? Fine.
L’amour spirituel se sacrifie lui-même sans conditions et donne tout aux autres.
Spiritual love sacrifices itself unconditionally and gives everything to others.
Quel genre de personne sacrifie la justice pour la loi ?
What kind of people sacrifice justice for law?
Il se sacrifie pour vous sauver, vous et votre fils.
Yeah, he's sacrificing himself for you and your son.
C'est magnifique quand un homme sacrifie tout pour une femme.
It is fantastic when a man does all this for a woman...
Cependant, Ashampoo Anti-Virus 2016 ne sacrifie pas la vitesse pour obtenir la sécurité.
But Ashampoo Anti-Virus 2016 does not sacrifice speed over security.
Il se sacrifie pour sauver la mission.
He's sacrificing himself to save the mission.
Une fourmi se sacrifie pour ses amis.
An ant will sacrifice himself for his friends.
De temps en temps, on se sacrifie pour l'équipe.
Once in a while, you take one for the team.
Tout à fait efficace, le Hawke livre un poinçon puissant, mais sacrifie la polyvalence.
Quite potent, the Hawke delivers a powerful punch, but sacrifices versatility.
Il se sacrifie pour que nous puissions vivre.
He sacrifices Himself so that we may live.
Un vrai homme se sacrifie pour son équipe.
Takes a real man to take one for the team.
citoyen ne sacrifie ni la mémoire ni ne consacre l'impunité.
This citizens' choice neither sacrifices memory nor perpetuates impunity.
Pendant qu'il sacrifie sa vie pour toi, que ferais-tu pour lui ?
While he's sacrificing his life for you, what would you do for him?
Et pendant que tu me racontes des histoires, je me sacrifie pour toi.
While you tell me stories, I sacrifice myself for you.
Laissez aller mon peuple, afin qu’il me sacrifie.
Let my people go, that they may serve me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light