sacredly

It was sacredly preserved in the ark in the holy of holies.
Il fut d’une manière sacré préservé dans l’arche dans le lieu très saint.
His requirements should be sacredly obeyed.
Ses exigences devraient faire l'objet d'une obéissance sacrée.
Your data is sacredly protected by us.
Nous protégeons vos données scrupuleusement.
It was a momentous day that began so sacredly and ended up, in its final minutes, in total chaos.
C'était une journée capitale qui avait commencé saintement et qui donc se terminait, dans ses dernières minutes, dans un chaos total.
I fully understand, and just as fully and sacredly protect, the secret of my origin and destiny.
Je comprends pleinement le secret de mon origine et de ma destinée et je le protège tout aussi pleinement et religieusement.
I fully understand, and just as fully and sacredly protect, the secret of my origin and destinyˆ.
Je comprends pleinement le secret de mon origine et de ma destinée et je le protège tout aussi pleinement et religieusement.
When this is the case, each member of the household should sacredly regard the feelings and respect the rights of the others.
Lorsque le cas se produit, chaque membre de la famille devrait consciencieusement tenir compte des sentiments d’autrui et respecter ses droits.
But they gradually forgot that they were sacredly joined unto the Lord, and turned their backs and not their faces to Him (2:27).
Mais peu à peu, ils oublièrent qu'ils étaient consacrés à Dieu, et ils Lui tournèrent le dos (2 :27).
When we experience it, we know that from this moment onwards, we have to do everything differently and infinitely more sacredly.
Lorsque nous en faisons l'expérience, nous savons que de ce moment-là, nous devons en faire tout ce qui est différent et infiniment plus sacré.
In consenting to the baptism of their children, parents sacredly pledge themselves to be faithful stewards over these children, to guide them in their character building.
En consentant au baptême de leurs enfants, les parents s’engagent solennellement à être leurs gardiens fidèles et à les guider dans la formation de leur caractère.
We will be giving you a series of very special lessons about the nature of your most sacredly held beliefs and we ask only that you listen with open ears and see with open eyes.
Nous vous donnerons une série de leçons très spéciales sur la nature de vos croyances les plus sacrées et nous demandons seulement que vous écoutiez avec des oreilles pour entendre et que vous regardiez avec les yeux pour voir.
The faithful try to live sacredly.
Les fidèles essaient de vivre saintement.
We have a world-wide message, and the Lord wants His servants to guard sacredly the trust He has given them.
Nous avons un message universel à proclamer, et le Seigneur veut que ses serviteurs veillent pieusement sur le dépôt que Dieu leur a donné.
His requirements should be sacredly obeyed.
Ses ordres devraient être suivis avec soin.
Your data is sacredly protected by us.
Nous protégerons vos données scrupuleusement.
Religious services were held upon it; yet it was regarded as a day of recreation, the Sabbath being still sacredly observed.
On y célébra des services religieux, tout en le considérant comme un jour de récréation, tandis que le sabbat continuait à être observé comme jour de culte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap