sacerdotal
- Examples
Il exerce le ministère sacerdotal pendant moins de deux ans. | He exercised his priestly ministry for less than two years. |
Nous te remercions pour la grâce du ministère sacerdotal. | We thank you for the grace of the priestly ministry. |
Les chrétiens sont un peuple sacerdotal pour le monde. | Christians are a priestly people for the world. |
Qui peut se juger digne d’accéder au ministère sacerdotal ? | Who can consider himself worthy to approach the priestly ministry? |
Premièrement, la nécessité évidente d’encourager les vocations au ministère sacerdotal. | First was the obvious need to encourage vocations to priestly ministry. |
Je m'adresse enfin à vous, chers confrères dans le ministère sacerdotal. | I turn finally to you, dear brothers in the priestly ministry. |
Le séminaire est une communauté en chemin vers le service sacerdotal. | The seminary is a community journeying towards priestly ministry. |
Je m’adresse enfin à vous, chers confrères dans le ministère sacerdotal. | I turn finally to you, dear brothers in the priestly ministry. |
Nos enfants que voici ont été appelés à l’ordre sacerdotal. | Our sons have been called to the order of priests. |
La deuxième difficulté concerne la proposition du ministère sacerdotal lui-même. | The second difficulty concerns the presentation of the ministerial priesthood itself. |
Le 28 mars 1975, il célèbre son jubilé sacerdotal. | On 28 March 1975 he celebrated his priestly Golden Jubilee. |
Chers frères et sœurs, j’ai offert quelques réflexions sur le ministère sacerdotal. | Dear brothers and sisters, I have offered some reflections on the priestly ministry. |
Il n'est donc pas suffisant de comprendre le célibat sacerdotal en termes purement fonctionnels. | It is not sufficient to understand priestly celibacy in purely functional terms. |
Ainsi, ils vivront toujours davantage leur ministère sacerdotal comme un service des fidèles. | Thus, they will increasingly live their priestly ministry as a service to the faithful. |
La priorité donnée aux vocations au ministère sacerdotal porte ses premiers fruits. | The priority given to vocations, to the priestly ministry has borne its fruits. |
II - Accompagnement pastoral et spirituel au cours de l' exercice du ministère sacerdotal. | II Pastoral and spiritual accompaniment during the practice of priestly ministry. |
Mais ces violations du célibat sacerdotal sont en général confinées aux individus directement concernés. | But these violations of priestly celibacy are usually confined to the individuals immediately involved. |
Le caractère sacerdotal de la Congrégation a aussi son incidence sur la spiritualité oblate. | The priestly character of the Congregation also affects our Oblate spirituality. |
Orientation éducative pour la formation au célibat sacerdotal (11 avril 1974) | A Guide to Formation in Priestly Celibacy (April 11, 1974) |
Je vous donne ma bénédiction et je vous porte tous dans mon cœur sacerdotal. | I give you my blessing and carry you all in my priestly heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!