Pas si vous sabotez cette mission.
Not if you do anything to jeopardize this mission.
Ne sabotez pas mon plan, d'accord ?
Don't ruin my plan, Okay?
Affrontez jusqu'à trois entreprises rivales et sabotez leurs efforts avec l'aide de criminels et d'espions.
Compete with up to three rival companies, and even sabotage their efforts with the use of bandits and spies.
Faites-vous une réputation dans le milieu et sabotez leurs activités ville après ville dans tous les États-Unis.
Get a rep on the underground-racing scene and sabotage their activities city-by-city all across the United States.
Faites équipe avec vos amis ou votre famille, lancez des attaques, sabotez la compétition et faites tapis dans ce jeu de cartes en équipe ultra-divertissant !
Team up with friends and family, launch attacks, sabotage the competition, and go all in for the win in this riotous card game party!
Faites équipe avec vos amis ou votre famille, lancez des attaques, sabotez la compétition et faites tapis dans ce jeu de cartes en équipe ultra-divertissant ! Acheter maintenant
Team up with friends and family, launch attacks, sabotage the competition, and go all in for the win in this riotous card game party!
Sabotez votre propre succès ?
Sabotage your own success?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint