Je pense que certains États membres ont délibérément saboté les négociations.
I believe that some Member States have deliberately sabotaged the negotiations.
Peut-être que si tu n'avais pas saboté tout le matériel.
Maybe if you didn't hog all the materials.
Vous aviez saboté les freins de ma voiture.
You had tampered with the brakes of my car.
Un joueur est saboté avec la sauce piquante trois fois en une manche.
A player is sabotaged with hotsauce three times in one round.
Après qu'il ait fait irruption dans mon bureau et saboté mes recherches.
After he broke into my office and sabotaged my research.
Tu penses toujours que le vaisseau n'as pas été saboté ?
You still think the ship hasn't been sabotaged?
Lorsque son investisseur JP Morgan a découvert que l'expérience a été saboté.
When his investor JP Morgan discovered this, the experiment was sabotaged.
Il risque, en outre, d'être saboté par les États membres.
It is in danger, moreover, of being sabotaged by the Member States.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre l'histoire de l'avion saboté.
I couldn't help but overhear about the plane being sabotaged.
Notre entretien avec le roi a été saboté.
Our meeting with the king has been corrupted.
Comment savoir si vous n'avez pas saboté vos freins ?
How do I know you didn't cut your own brakes?
L’émetteur de la Tour Eiffel a également été saboté cette même année.
The transmitter on the Eiffel Tower was also sabotaged that year.
Il ne sait même pas que le yacht a été saboté.
And he has no idea that the yacht was sabotaged.
En même temps, ils ont aussi saboté l'ordre de la chair.
At the same time, they also mess up the order of the flesh.
Savez-vous qui a saboté votre système ?
Do you know who was overriding your system?
Avez-vous saboté ce vaisseau d'une quelconque sorte ?
Have you sabotaged this ship in any way?
L'hélicoptère a été saboté, il ne décollera pas.
The helicopter's been sabotaged, can't take off.
Aucun travail du parti ne sera saboté.
No party work is going to be sabotaged.
Comment avez-vous saboté le bus ?
How did you flip the bus?
Et puis, ils ont saboté le concert.
Besides, they just ruined the concert.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief