s'ouvrir
- Examples
Le récepteur s'ouvre en réponse à la liaison de l'acétylcholine. | The receptor opens in response to the binding of acetylcholine. |
Fermeture avec Boa, se ferme et s'ouvre les chaussures très rapide. | Closing with Boa, closes and opens the shoes very fast. |
Cet appartement s'ouvre directement sur le jardin et la piscine. | This apartment opens directly out to the garden and pool. |
YaST s'ouvre sur ce serveur X pour terminer l'installation. | YaST opens on this X server to finish the installation. |
UNE fenêtre s'ouvre et affiche les périphériques disponibles à l'utilisation. | A window opens, and displays the devices available for use. |
Un canal direct s'ouvre entre vous et la Grande Réalité. | A direct channel opens up between you and the Greater Reality. |
Il s'ouvre toujours dans la saison froide d'Octobre à Juin. | It always opens in the cold season from October to June. |
Il s'ouvre sur un escalier monumental de quarante-huit étapes. | It opens on a monumental stairway of forty-eight steps. |
Élégamment décorée et meublée, cette résidence climatisée s'ouvre sur un balcon. | Elegantly decorated and furnished, this air-conditioned residence opens to a balcony. |
Il est situé au rez-de-chaussée et s'ouvre sur 2 terrasses. | It is located on the ground floor and opens to 2 terraces. |
Et quand cette porte s'ouvre, vous découvrez une nouvelle voie. | And when that door opens, you see a new road. |
Une nouvelle fenêtre s'ouvre, vous indiquant la taille de l'image. | A new window opens telling you the size of the image. |
Un nouvel aperçu s'ouvre, dans lequel vous pouvez changer les profils. | A new view opens, in which you can change the profiles. |
Une nouvelle fenêtre s'ouvre, proposant de désinstaller le programme. | A new window opens that offers to uninstall the program. |
De là, le panorama s'ouvre pour devenir vraiment excitant. | From here the panorama opens up to become really exciting. |
Facile à ranger, il s'ouvre et se referme en quelques secondes. | Easy to store, it opens and closes in seconds. |
Lorsque le panneau de notification s'ouvre, tous les rappels sont affichés. | When the notification panel opens, all reminders are displayed. |
La porte s'ouvre, et Gabrielle entre, portant Varia sur ses épaules. | The door opens, and Gabrielle enters, carrying Varia on her shoulders. |
Elle est située au rez-de-chaussée et s'ouvre sur une terrasse. | It is located on the ground floor and opens to a terrace. |
Le manuscrit s'ouvre sur une série de frontispices enluminés. | The manuscript opens with a series of illuminated frontispieces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!