s'ouvrir
- Examples
Toutes ses chambres disposent de grandes fenêtres s'ouvrant sur le jardin environnant. | All rooms feature large windows opening onto the surrounding garden. |
Les appartements sont pourvus de grandes fenêtres s'ouvrant sur un balcon privé. | The apartments feature large windows opening to the private balcony. |
Il dispose de chambres s'ouvrant sur une grande piscine de forme libre. | It has rooms which open up to a large freeform pool. |
Les appartements sont dotés d'un salon (avec canapé-lit) s'ouvrant sur votre terrasse meublée. | The apartments have a living room (with sofa bed) opening onto your furnished terrace. |
Spacieuse et agréable, s'ouvrant sur le jardin, votre chambre n'attend plus que vous. | Spacious and comfortable, opening onto the garden, your room is waiting for you. |
Les fichiers PowerPoint qui sont cassés, gelés, ne s'ouvrant pas, etc., seront réparés rapidement. | PowerPoint files which are broken, frozen, not opening, etc., will be repaired quickly. |
Table style Louis XV s'ouvrant par un dessus en verre à usage de vitrine. | Louis XV table opening with a glass top for use as a window. |
J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant. | I heard my heart's valves snapping open and closed. |
Le capot électrique s'ouvrant à 90° offre un accès complet et sécurisé au compartiment moteur. | The electric hood opens to 90 degrees, allowing full and safe access to the engine compartment. |
Table s'ouvrant par un dessus en verre à usage de vitrine. | Louis XV style table opening with a glass top for use as a showcase. |
La terrasse est meublée et couverte s'ouvrant sur quelques marches qui conduisent à la piscine privée. | The terrace is furnished and covered, opening onto a few steps which lead to the private swimming pool. |
Veuillez noter que la seule fenêtre se trouve au-dessus des portes vitrées s'ouvrant sur l'espace petit-déjeuner. | Please note that the only window is on top of the glass doors opening to the breakfast area. |
Table s'ouvrant par un dessus en verre à usage de vitrine. 325,00 € * | Louis XV style table opening with a glass top for use as a showcase. |
Une porte s'ouvrant vers l'intérieur recouvre l'ouverture afin de préserver les qualités de furtivité du chasseur. | A door opening towards the interior covers the opening in order to preserve qualities of furtivity of the hunter. |
Il est Composé d'une pièce principale de 25 m2 s'ouvrant sur le jardin grâce à une grande baie vitrée. | It is Composed of a main room of 25 m2 opening onto the garden through a large window. |
Le petit déjeuner composé d'un copieux buffet vous est servi dans une salle s'ouvrant sur une terrasse fleurie. | A rich buffet is served for breakfast in a room that opens onto a sunny terrace. |
Un salon avec canapé lit s'ouvrant sur une grande terrasse équipée de table et chaises pour profiter du soleil. | A living room with sofa bed opening onto a large terrace equipped with table and chairs to enjoy the sun. |
Celle-ci, s'ouvrant sur la cour d'Honneur, est d'un classicisme dépouillé, et même austère. | This chapel, which opens onto the main courtyard, is a good example of classical architecture. |
L'intérieur du grand zome est un grand espace libre avec éclairage zénithal s'ouvrant pour l'aération d'été. | The interior of large the zome is a great open space with zenith lighting opening for the ventilation of summer. |
Chambres climatisées, certaines s'ouvrant sur des balcons, face au Mont Ventoux et à la vallée du Rhône, salons, billard. | Air conditioned rooms, some opening onto balconies facing Mont Ventoux and the Rhône Valley, lounges, billiards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!