s'opposer à
- Examples
Mais s'opposer à cette directive sans critiquer sa motivation injuste est insuffisant. | But opposing this directive without criticizing its unjust motivation is insufficient. |
C'est le seul assez fort pour s'opposer à Falcone. | He's the only one strong enough to oppose Falcone. |
Il est légitime pour s'opposer à un ensemble d'idées avec des autres. | It is legitimate to oppose one set of ideas with another. |
Tout ce qu'ils veulent, c'est être négatifs et s'opposer à tout. | All they want to do is be negative and oppose everything. |
Je voudrais aussi continuer à s'opposer à un jugement sommaire. | I would also continue to oppose summary judgment. |
De s'opposer à toute politique ou pratique d'orthogénie, d'eugénisme ou de racisme. | To oppose any policy that includes orthogenics, eugenics or racism. |
Mon parti continuera de s'opposer à l'harmonisation fiscale. | My party will continue to oppose tax harmonisation. |
Bien sûr, personne ne pourrait s'opposer à l'idée de préserver l'environnement. | Of course, no one could oppose the idea of preserving the environment. |
Une seule partie contractante ne peut pas s'opposer à cette décision. | One single Contracting Party may not oppose that decision. |
On ne peut pas s'opposer à une idéologie avec des faits. | You cannot oppose an ideology with facts. |
M. Davide (Philippines) propose de s'opposer à la motion du représentant de Singapour. | Mr. Davide (Philippines) moved to oppose the motion by the representative of Singapore. |
Les pays en développement font montre d'une nouvelle détermination pour s'opposer à cette marginalisation. | Developing countries have shown a new determination to resist such marginalisation. |
Il a eu peur de s'opposer à la hiérarchie. | This guy was afraid to stand up to the brass. |
La partie abkhaze a continué de s'opposer à la modification des dispositifs existants. | The Abkhaz side continued to oppose the modification of existing formats. |
J'invite toute personne sensée de s'opposer à ces mesures. | I call on all those with any sense to oppose these measures. |
Il risquerait de s'opposer à ce que nous avons à faire. | There is a chance he will oppose what we have to do. |
Il n'osa pas, toutefois, s'opposer à la volonté de l'empereur (voir Appendice a16). | He dared not, however, oppose the will of Sigismund. (See Appendix.) |
L'Union européenne a le devoir de s'opposer à un tel impérialisme. | We, as the European Union, should oppose that brutal imperialism. |
La BCE doit s'opposer à toute tentative visant à faire d'elle un organe politique. | The ECB must oppose any efforts to make it into a political body. |
Au Parlement, ce furent surtout les libéraux qui tentèrent de s'opposer à cette législation. | In Parliament, it was, primarily, the liberals who tried to oppose this legislation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!