s'occuper

Leur personnel professionnel s'occupera de tous vos doutes et problèmes.
Their professional staff will take care of all your doubts and problems.
Quand elle sera installée, on s'occupera de l'autre chose.
When she's settled, we'll take care of the other thing.
Oh, je pense qu'il s'occupera de ça à ta place.
Oh, I think he'll take care of that for you.
Il ne nous écoutera pas, mon frère s'occupera de lui.
He won't listen to us, brother will take care of him.
Ce programme s'occupera d'effacer les fichiers ou les répertoires obsolètes.
This program will take care of erasing obsolete files or directories.
On trouvera ces gars et on s'occupera de ça.
We'll find these guys and we'll take care of it.
Papa s'occupera de ça, après le dîner, d'accord ?
Daddy will take care of it after dinner, all right?
Personne ne s'occupera jamais de toi comme ta vraie famille.
No one will ever care for you like your real family.
Il s'occupera de la compagnie en son absence.
He'll be taking care of the company in her absence.
Quand elle sera installée, on s'occupera de l'autre chose.
When she's settled, go take care of the other thing.
Va à ta réunion, chérie, on s'occupera des arrangements.
Go to your meeting, darling, we'll take care of the arrangements.
On s'occupera de tes dettes aussi, bien sûr.
We'll take care of your debts too, of course.
On s'occupera de lui s'il vient par ici.
We'll take care of him if he come up here.
Mais il sait qu'on s'occupera bien de toi.
But he knows we're gonna take good care of you.
Si Natalie gagne... qui s'occupera de moi ?
If Natalie wins, who will take care of me?
En attendant, ce jeune homme s'occupera de vos besoins.
In the meantime, this young man will take care of your needs.
Et on s'occupera du reste à la planque.
And we'll take care of the rest at the safehouse.
Je suis sûr que le patron s'occupera d'Anna,
I am sure the boss will take care of Anna.
Quand il sortira, on s'occupera bien de lui.
When he gets out, we'll take care of him.
On s'occupera de ça demain matin, ok ? Sûr ?
We'll take care of that thing in the morning, okay? You sure?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest