s'occuper

Sur cette base militaire, les soldats s'occupent comme ils peuvent.
In this military base, soldiers involve as they can.
Les problèmes dont ces organisations s'occupent sont étroitement liés.
The issues that these organizations deal with are closely connected.
Certains États s'occupent plus de leur image à l'international que d'autres.
Some States care more about their international image than others.
Il y a des gens ici qui s'occupent de vous.
There are people here who care for you.
Les docteurs s'occupent de votre femme, M. Dubois.
The doctors are with your wife right now, Mr. Dubois.
Tu n'aimes pas que les gens s'occupent de toi ?
You don't like people taking care of you?
Ils s'occupent des gosses, on les voit pas.
They take care of the children, we don't see them.
Plusieurs organisations non gouvernementales s'occupent aussi de la protection contre la discrimination.
Several non-governmental organisations are also involved in the protection against discrimination.
Elles ne s'occupent pas des besoins de ma Dame.
They do not tend to the needs of my lady.
Les gros bonnets s'occupent de toi, ils sont tous tes amis.
Decent people look up to you, they're all your friends.
Les docteurs à l'hôpital s'occupent vraiment bien des gens.
The doctors at the hospital are very caring people.
Ce sont principalement les autorités locales qui s'occupent de ces personnes.
Those people are mainly taken care of by local authorities.
Les commissions de l'eau existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.
The existing water commissions deal primarily with surface water issues.
Dommage qu'ils ne s'occupent pas des anciens.
Too bad they don't take care of the old guys.
Il a besoin de gens qui s'occupent de lui.
He needs people around him who care about him.
Je connais des gens qui s'occupent service de soutien.
I know some people who run a support service.
J'ai de nouveaux hommes à Mexico qui s'occupent du stock.
I have men in Mexico that take care of the supply.
On dit que c'est un petit mendiant dont ils s'occupent.
They say he's a beggar child they care for.
Les commissions existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.
The existing commissions deal primarily with surface water issues.
Les organisations non gouvernementales qui s'occupent de la jeunesse ont été particulièrement actives.
Non-governmental organizations focused on youth have been particularly active.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade