s'occuper

Lorsque Hadj fut exclu d'Algérie par la police, des membres du PCI s'occupèrent de ses enfants.
When Hadj was expelled from France Algeria by the police, PCI members took care of his children.
Au cours des mêmes années, deux frères s'occupèrent de la ferme : Gaspard Janin et Claude François Martel.
In the course of the same years, two brothers took care of the farm: Gaspard Janin and Claude François Martel.
Voici donc la villa de Pratolino, un cadre idéale pour le divertissement du prince, ses musiciens, ses librettistes et les hommes qui s'occupèrent de son éducation très choisi.
Hence the villa Pratolino, an ideal setting for the entertainment of the prince, his musicians, his librettists and the men who took care of his highly selected education.
Les gnostiques s'occupèrent activement à démêler l'écheveau de la philosophie, la science sacrée.
The Gnostics were actively busy untangling the complexities of philosophy, the sacred science.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade