s'isoler
- Examples
Elle s'isole dans son art. | She isolates herself in her art. |
Habiter seul tout au bord de la Limite peut faire qu'une personne s'isole. | Living alone in a building at the edge can isolate a person. |
T'as pas envie qu'on s'isole quelque part pour discuter ? | Do you want to, uh... Do you want to go somewhere and talk? |
Jean décline cependant ces invitations et s'isole pour écrire dès qu'il a un moment libre. | However Jean declines politely these invitations and isolates himself to write whenever he has a free moment. |
Habiter seul tout au bord de la Limite peut faire qu'une personne s'isole. | Living alone, in a building on the edge, can isolate a person. |
C'est là qu'il s'isole pour commencer à exprimer son désarroi en peignant à l'huile directement sur les murs de la maison. | There, in his isolation Goya began to express his internal turmoil by painting directly on the walls of the house with oil paints. |
Si l'on veut entrer dans le mystère de la vie humaine, il est donc nécessaire qu'aucune science ne s'isole, en prétendant avoir le dernier mot. | Consequently, if one wishes to enter into the mystery of human life, no branch of science must isolate itself, claiming to have the last word. |
Il y a des risques importants que la banque centrale d'émission se comporte finalement comme une institution totalement indépendante de la société et s'isole de tout contrôle. | There is a grave danger that the central bank of issue will eventually start to operate as an institution that is separate from society and cut itself off from all forms of control. |
Andrea pense qu'elle n'est pas à la hauteur socialement, alors elle s'isole. | Andrea thinks she can't cut it socially, so she isolates herself. |
La Biélorussie s'isole de plus en plus. | Belarus is isolating itself more and more. |
Je comprends pourquoi Dimon s'isole pour fumer. | I think this is why Dimon smokes in his cell alone. |
Terry notre apprenti sexomagicien s'isole dans une grotte pour découvrir les arcanes des sortilèges copulatoires. | Terry our sexomagicien trainee gets isolated in a cave to discover the mysteries of copulatory spells. |
Il ne guérira que s'il s'isole complètement du monde. | It's absolutely necessary for his cure that he go alone. |
Il s'isole et devient bizarre. | He's becoming isolated and weird. |
Il faut éviter que la Biélorussie ne s'isole davantage et déstabilise ainsi la région. | Further isolation of Belarus and destabilization of the region must be avoided. |
On s'isole un peu ? | Want to go somewhere a little more private? |
Epilée Rasée : Terry notre apprenti sexomagicien s'isole dans une grotte pour découvrir les arcanes des sortilèges copulatoires. | Waxed/Shaved: Terry our sexomagicien trainee gets isolated in a cave to discover the mysteries of copulatory spells. |
Chatte rasée : Terry notre apprenti sexomagicien s'isole dans une grotte pour découvrir les arcanes des sortilèges copulatoires. | Waxed/Shaved: Terry our sexomagicien trainee gets isolated in a cave to discover the mysteries of copulatory spells. |
Actualités : Terry notre apprenti sexomagicien s'isole dans une grotte pour découvrir les arcanes des sortilèges copulatoires. | Last Videos: Terry our sexomagicien trainee gets isolated in a cave to discover the mysteries of copulatory spells. |
Nouveautés : Terry notre apprenti sexomagicien s'isole dans une grotte pour découvrir les arcanes des sortilèges copulatoires. | Last Videos: Terry our sexomagicien trainee gets isolated in a cave to discover the mysteries of copulatory spells. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!