s'interrompre

Si un support corrompu est détecté, la routine d'installation s'interrompt.
If a corrupt media is detected, the installation routine aborts.
Que faire si le téléchargement s'interrompt avant la fin ?
What if the download stops before it completes?
Enfin, l'algorithme s'interrompt lorsque l'un des critères d'arrêt est rempli.
Finally, the algorithm s'interrompe when one of the criteria for arrest is satisfied.
Dépannage Que faire si la mise à jour s'interrompt ?
What should I do if the updating stops while in progress?
Dès que la station a été trouvée, la recherche s'interrompt et vous pouvez écouter la station.
Once a station is found, searching stops and you can hear the station.
Mais l'histoire ne s'interrompt pas.
But history does not pause.
S'ils sont manquants, le processus automatique s'interrompt et vous êtes invité à saisir manuellement la valeur.
If they are missing, the automatic process pauses and asks you to enter the value manually.
(L'orateur s'interrompt, souhaitant poursuivre son intervention ultérieurement)
(The speaker broke off, hoping to continue his speech later)
Ce cookie expire lorsqu'un utilisateur s'interrompt sur une page de notre site pendant plus de 30 minutes.
This cookie expires when a user pauses on a page on our site for longer than 30 minutes.
Soudain la musique s'interrompt, et celui-là, à qui il y avait dans les mains l'objet, part du cercle.
Suddenly music interrupts, and who still had in hands subject, leaves a circle.
Dans certains cas, le processus s'interrompt de façon prématurée donnant lieu à un calcaire tendre.
In some cases, the process stops earlier and the result is then a soft limestone.
(L'oratrice s'interrompt, puis reprend, à l'invitation de la Présidente)
(The speaker stops and then resumes at the invitation of the President)
La lecture s'interrompt.
Playback stops.
À l'issue de chaque étape ou programme, le processus s'interrompt ou passe au segment suivant indiqué à l'écran* (PRG/SEG).
At the end of each step or program the process stops or continues jumping to the next segment which is indicated in the display* (PRG/SEG).
Plusieurs ressources peuvent être transférées en même temps, mais les menus contextuels des conteneurs doivent rester ouverts, sinon le transfert s'interrompt également.
Multiple resources can be transferred at the same time, however the containers' right-click menus must stay open, otherwise the transfer will stop as well.
Mailchimp est une application qui fonctionne sur le Web, donc si la connexion Internet s'interrompt ou ralentit, cela peut causer un problème dans l'application.
Mailchimp is a web-based application, so if the internet connection slows or breaks, it can cause unexpected behavior in the application.
Si le signal s'interrompt lors de ces types d'activités, stabilisez votre poignet pendant dix secondes au cours d'une pause pour obtenir votre rapport.
If you stop seeing a signal during these types of activities, hold your wrist steady for ten seconds during breaks to get your reading.
L'application s'interrompt automatiquement dès que vous vous arrêtez pour boire ou respirer profondément, et reprend dès la fin de votre pause.
The application pauses automatically when you stop to drink something or to take a breath - it starts again at the end of the break.
La présentation s'interrompt (et doit être redémarrée) lorsqu'un appel point à point avec média direct est réaffecté en tant que conférence trilatérale lors du démarrage de l'enregistrement.
Presentation stops (and has to be restarted) when a direct media point-to-point call is escalated to three-way conference upon recording start.
La température d'ébullition est déterminée par la température à laquelle, lors d'un refroidissement momentané, le chapelet de bulles s'interrompt et le liquide s'élève soudain dans le capillaire.
The boiling temperature is that temperature when, on momentary cooling, the string of bubbles stops and fluid suddenly starts rising in the capillary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade