s'internationaliser
- Examples
Des sociétés européennes du secteur du commerce de détail ont été les premières à s'internationaliser. | The internationalization of the retail industry has been led by European firms. |
Il y avait des conditions à remplir pour que les entreprises des pays en développement réussissent à s'internationaliser. | There were certain conditions for successful internationalization by firms from developing countries. |
Ils sont convenus que ce problème risquait de s'internationaliser de plus en plus. | Members of the Council concurred that there was a growing risk of greater internationalization of the problem. |
Cet instrument cible tous les types de PME innovantes démontrant une forte ambition de se développer, de croître et de s'internationaliser. | The SME instrument shall be targeted at all types of innovative SMEs showing a strong ambition to develop, grow and internationalise. |
Cet instrument cible tous les types de PME innovantes démontrant une forte ambition de se développer, de croître et de s'internationaliser. | The SME instrument shall be targeted at all types of innovative SMEs showing a strong ambition to develop, grow and internationalise. |
En outre, un instrument dédié aux PME cible tous les types de PME innovantes faisant preuve d'une forte aspiration à se développer, croître et s'internationaliser. | In addition, a dedicated SME instrument is targeted at all types of innovative SMEs showing a strong ambition to develop, grow and internationalise. |
Plus important encore, les gouvernements des pays en développement (d'origine) peuvent accroître et renforcer la capacité de leurs entreprises, en particulier des PME, de s'internationaliser grâce à ces investissements. | More importantly, developing-country (home) governments can enhance the ability and capacity of their countries' enterprises, particularly SMEs, to internationalize through OFDI. |
Fondée en 1976, Acer, toute petite entreprise, a commencé de s'internationaliser en raison de l'intérêt manifesté à l'étranger pour ses ordinateurs personnels, à la fin des années 80. | Founded as a tiny company in 1976, Acer began internationalizing, in response to export interest in its PCs, in the late 1980s. |
On voit aussi s'internationaliser de plus en plus la recherche-développement, y compris dans les pays en développement, alors qu'elle était traditionnellement l'apanage des pays d'origine des sociétés transnationales. | In addition, there is increasing internationalization of research and development (R&D), including in developing countries—traditionally reserved for the home countries of transnational corporations. |
Un certain nombre de gouvernements de pays en développement ont pris des mesures relatives à ces investissements, et quelques-uns ont fait des déclarations où ils encourageaient expressément leurs entreprises à s'internationaliser en investissant à l'étranger. | A number of developing-country governments have introduced OFDI policy, and some have made statements specifically encouraging their enterprises to internationalize through OFDI. |
offrir des services d'aide aux entreprises pour permettre à celles-ci, et en particulier aux PME, d'augmenter leur compétitivité et de s'internationaliser, notamment en profitant des opportunités créées par le marché intérieur. | Providing business support services to enable enterprises, and in particular SMEs, to increase competitiveness and to internationalise, in particular by seizing the opportunities created by the internal market. |
La nécessité de s'approvisionner en ressources naturelles à l'étranger (pétrole, gaz et minéraux) pour soutenir l'accélération du développement industriel au niveau national a conduit le Gouvernement à inciter activement les entreprises publiques et privées à s'internationaliser. | The need to secure natural resources abroad, such as oil, gas and minerals, to support the rapid growth of industrial development at home has led the Government to actively encourage both public and private enterprises to venture abroad. |
Les PME membres de telles alliances étaient normalement des entreprises qui possédaient déjà un produit répondant aux normes internationales, des entreprises qui possédaient aussi déjà une certaine expérience internationale, ou qui jugeaient trop coûteux de s'internationaliser individuellement et préféraient donc le faire de façon collective. | SMEs involved in such alliances are normally ones that already have a product meeting international standards, firms already possess some international experience, or find internationalization too costly to undertake on their own. |
Mais elles sont moins nombreuses et plus lentes à s'internationaliser que les grosses entreprises. | But they are internationalizing more slowly and in smaller numbers than the larger ones. |
Le crime organisé tend à s'internationaliser, et il appartient donc à l'UE de permettre à Europol de jouer un rôle actif dans la lutte contre le flux illégal de drogues provenant de pays extracommunautaires. | Organised crime is tending to become more internationalised, and the onus is thus on the EU to enable Europol to assume an active role in halting the illegal flow of drugs from non-EU countries. |
offrir des services d'aide aux entreprises pour permettre à celles-ci, et en particulier aux PME, d'augmenter leur compétitivité et de s'internationaliser, notamment en profitant des opportunités créées par le marché intérieur. | The Mutual Assistance Convention was complemented by the Protocol signed on 16 October 2001, which entered into force on 5 October 2005 [3] (hereinafter referred to as ‘the Mutual Assistance Protocol’). |
Il faut se convaincre que le terrorisme est en train de s'internationaliser et que, pour contrer cette voie perverse, il faut un engagement politique plus ferme. | We must realise that terrorism is becoming an international phenomenon and that greater political commitment is needed to oppose this unwelcome development. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!