s'intensifier

De plus, sa sécurité doit évoluer tandis que les cybermenaces s'intensifient.
And its security must scale as cyber threats intensify.
Le lundi 27 février 2006, les manœuvres aériennes de la Licorne s'intensifient.
On Monday, 27 February 2006, the aerial manoeuvres by the Licorne intensified.
Les efforts en faveur de la coopération Sud-Sud s'intensifient.
Efforts towards South-South financial and monetary cooperation are increasing.
Dans ces circonstances, les doutes s'intensifient sur les capacités de leadership du prince Philippe.
Under these circumstances, doubts about Prince Philippe's leadership skills intensify.
Bien souvent, les conflits s'intensifient et conduisent à des violations des droits de l'homme.
The disputes often intensify and result in human rights violations.
Les efforts de diversification des sources de financement des entreprises s'intensifient.
Efforts to diversify the sources of funding for the corporate sector are being strengthened.
Les efforts tendant à mettre en œuvre la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité s'intensifient.
Efforts to implement Security Council resolution 1540 (2004) are gaining momentum.
Les couleurs et les sons s'intensifient.
Colours and sounds intensify.
D'autres efforts, visant à définir les obligations des sociétés transnationales, s'intensifient depuis quelques années.
Other efforts to define the responsibilities of transnational corporations have intensified in recent years.
Avec l'augmentation des températures, les phénomènes météorologiques extrêmes s'intensifient et sont plus fréquents.
As temperatures rise, extreme weather events are becoming more frequent and more severe.
Ces mesures scandaleuses s'intensifient.
These scandalous measures are intensifying.
Les contacts entre les OSC et les institutions économiques d'envergure mondiale s'intensifient.
Contacts between civil society organizations and global economic institutions are growing as well.
Alors que les activités militaires s'intensifient, la protection des civils est devenue une préoccupation majeure.
As military action increases, the protection of civilians has emerged as a burning concern.
Les exécutions extrajudiciaires s'intensifient.
Deliberate extrajudicial executions are increasing.
Ce vaisseau réagit, et les réactions s'intensifient.
I'm saying that this ship is reacting to us and the reactions are getting stronger.
L'expansion thermique du matériau est due au mouvement des atomes ou des molécules qui s'intensifient en raison.
Thermal expansion of the material is due to the movement of atoms or molecules which intensified due.
Les perturbations s'intensifient.
The troubles are growing.
Les partenariats public/privé et la délégation de services s'intensifient pour fournir les services de qualité qu'attendent les citoyens.
Public/private partnerships and service delegation are increasing to provide the high quality services that citizens expect.
Ils ressentent profondément les ligaments, les muscles, les os et s'intensifient pendant la marche, le stress physique, la toux.
They feel deeply in the ligaments, muscles, bones and intensify during walking, physical stress, with coughing.
Les clivages religieux s'intensifient, et on doute toujours plus de ce que nous avons en commun.
Divisions along religious lines are deepening, and we're doubting more and more how much we have in common.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink