s'intensifier
- Examples
| De plus, sa sécurité doit évoluer tandis que les cybermenaces s'intensifient. | And its security must scale as cyber threats intensify. | 
| Le lundi 27 février 2006, les manœuvres aériennes de la Licorne s'intensifient. | On Monday, 27 February 2006, the aerial manoeuvres by the Licorne intensified. | 
| Les efforts en faveur de la coopération Sud-Sud s'intensifient. | Efforts towards South-South financial and monetary cooperation are increasing. | 
| Dans ces circonstances, les doutes s'intensifient sur les capacités de leadership du prince Philippe. | Under these circumstances, doubts about Prince Philippe's leadership skills intensify. | 
| Bien souvent, les conflits s'intensifient et conduisent à des violations des droits de l'homme. | The disputes often intensify and result in human rights violations. | 
| Les efforts de diversification des sources de financement des entreprises s'intensifient. | Efforts to diversify the sources of funding for the corporate sector are being strengthened. | 
| Les efforts tendant à mettre en œuvre la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité s'intensifient. | Efforts to implement Security Council resolution 1540 (2004) are gaining momentum. | 
| Les couleurs et les sons s'intensifient. | Colours and sounds intensify. | 
| D'autres efforts, visant à définir les obligations des sociétés transnationales, s'intensifient depuis quelques années. | Other efforts to define the responsibilities of transnational corporations have intensified in recent years. | 
| Avec l'augmentation des températures, les phénomènes météorologiques extrêmes s'intensifient et sont plus fréquents. | As temperatures rise, extreme weather events are becoming more frequent and more severe. | 
| Ces mesures scandaleuses s'intensifient. | These scandalous measures are intensifying. | 
| Les contacts entre les OSC et les institutions économiques d'envergure mondiale s'intensifient. | Contacts between civil society organizations and global economic institutions are growing as well. | 
| Alors que les activités militaires s'intensifient, la protection des civils est devenue une préoccupation majeure. | As military action increases, the protection of civilians has emerged as a burning concern. | 
| Les exécutions extrajudiciaires s'intensifient. | Deliberate extrajudicial executions are increasing. | 
| Ce vaisseau réagit, et les réactions s'intensifient. | I'm saying that this ship is reacting to us and the reactions are getting stronger. | 
| L'expansion thermique du matériau est due au mouvement des atomes ou des molécules qui s'intensifient en raison. | Thermal expansion of the material is due to the movement of atoms or molecules which intensified due. | 
| Les perturbations s'intensifient. | The troubles are growing. | 
| Les partenariats public/privé et la délégation de services s'intensifient pour fournir les services de qualité qu'attendent les citoyens. | Public/private partnerships and service delegation are increasing to provide the high quality services that citizens expect. | 
| Ils ressentent profondément les ligaments, les muscles, les os et s'intensifient pendant la marche, le stress physique, la toux. | They feel deeply in the ligaments, muscles, bones and intensify during walking, physical stress, with coughing. | 
| Les clivages religieux s'intensifient, et on doute toujours plus de ce que nous avons en commun. | Divisions along religious lines are deepening, and we're doubting more and more how much we have in common. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
