s'intéresser à
- Examples
Il semblait uniquement s'intéresser à moi. | He seemed to be only interested in talking to me. |
Elle a surtout l'air de s'intéresser à Beecher. | She seems to be mostly focusing on Beecher. |
Il faut commencer à s'intéresser à ce type de débats et d'initiatives. | We must start to show an interest in this kind of debate and initiative. |
Mais Anne ne peut s'intéresser à lui. | Anne could never be seriously interested in a man like him. |
C'est cool de le voir s'intéresser à une femme. | Be nice to see him take an interest in a woman |
Quelques signes encourageants montrent toutefois que certains États commencent à s'intéresser à la question. | However, there are welcome signs that some States are addressing the issue. |
Le Groupe des experts gouvernementaux qui devait se réunir cette année devrait s'intéresser à cette proposition. | The Group of Governmental Experts convened this year should address this proposal. |
Pourquoi s'intéresser à lui ? | Why bother with him at all? |
Elle a commencé à s'intéresser à moi du matin au soir. | She started to be interested in me from morning to night. |
Divers jeux extérieurs encouragent les enfants à s'intéresser à l'éducation physique. | Various outdoor games encourage children to take an interest in physical education. |
Pensez-vous donc que personne ne pourrait s'intéresser à notre personne ? | Do you think no one could be interested in our person? |
En fait, la société pourrait s'intéresser à un truc pareil. | The company might be interested in something like this. |
La Russie n'est pas le seul pays à s'intéresser à l'intégration régionale. | Russia is not the only country that is interested in regional integration. |
Ils n'avaient pas l'air de s'intéresser à Gedda. | They didn't seem to have much interest in Gedda. |
Un jour elle a décidé de s'intéresser à moi. | One day she just decided to let me in. |
En 1940, il commence à s'intéresser à la théorie quantique de Planck. | In 1940 he began depeen his interest in Planck's quantum theory. |
Je ne crois pas qu'il fasse semblant de s'intéresser à la médecine. | And I don't believe he's faking his interest in medicine. |
Mais les voisins semblent beaucoup s'intéresser à elle. | But the people there are seemingly very interested in her. |
Ils devraient s'intéresser à ce qui se passe. | They should look at what is going on. |
Il semblait vraiment s'intéresser à ma vie. | He seemed genuinely interested in my life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!