Sans analogie historique il est impossible de s'instruire dans l'histoire.
Without historical analogies we cannot learn from history.
Ils avaient encore besoin de s'instruire davantage, d'acquérir plus de patience et plus de douceur.
They were still in need of much instruction, great patience and tenderness.
L'atelier leur a donné une occasion de s'instruire mutuellement sur les ficelles du journalisme environnemental.
The training workshop provided them with an opportunity to learn and share skills on environmental journalism.
Le bénéfice, c'est que le public se mette à discuter des différentes questions et à s'instruire.
And the benefit of this is that society gets to discuss issues and learn.
M. Türk a reconnu que l'ONU doit trouver des moyens novateurs et créateurs de s'instruire auprès d'elles.
Mr. Türk acknowledged that the United Nations must find innovative and creative ways of learning from civil society organizations.
Nous essayons donc de notre mieux, d'introduire de la littérature, travailler avec pratique, s'instruire, dans la mesure du possible.
So we are trying our best, introducing the literature, practically working, instructing, as far as possible.
Aider les gens à lutter contre les obstacles et leur donner l'occasion de s'instruire et d'évoluer pourrait être le commencement d'un processus d'apprentissage.
Supporting people fighting the barriers, offering opportunities to learn and to develop, may constitute the beginning of a learning process.
De cette connaissance intuitive est née la capacité de distinguer (entre tous les êtres) et de s'instruire de leurs genres, de leurs qualités et de leur situation dans l'espace.
From this intuitive knowledge is born the capacity to distinguish (between all beings) and to cognize their genus, qualities and position in space.
Puis, lorsqu'il entra au monastère, on lui offrit des livres spirituels pour s'instruire, mais leur lecture ne lui procurait pas la paix qu'il recherchait.
Later, when he entered the monastery, he was given spiritual books for instruction but reading them did not procure for him the peace that he sought.
Parallèlement, dans une société qui compte une majorité d'analphabètes, la pression est vraisemblablement moins forte pour encourager ceux qui ne savent ni lire, ni écrire à s'instruire.
Correspondingly, in a predominately illiterate society, there is likely to be less pressure for those who cannot read and write to achieve literacy.
Ces centres, qui sont des lieux de divertissement, doivent aussi permettre aux enfants, en particulier dans les zones rurales, de s'instruire et de développer leurs talents.
The Centres will not only serve as recreational facilities but also provide opportunities for children, especially in rural areas, to learn and develop their talents.
Ils doivent avoir la possibilité de se réaliser, de s'instruire, de défendre leurs droits, de participer activement aux processus de prise de décisions et de faire des choix.
They should have the chance to meet their full potential, educate themselves, defend their rights, participate actively in the decision-making process and make choices.
L'expression éducation de base (dans les familles, les écoles ou d'autres établissements) désigne le point de départ, une base solide, à partir de laquelle on peut et l'on doit continuer à s'instruire.
The term basic education (in families, schools or other institutions) describes a starting point, a solid base or foundation, on which continuation can and must be built.
Les personnes âgées en bonne santé qui souhaitent travailler devraient avoir la possibilité de le faire et toutes les personnes sans exception devraient pouvoir continuer à s'instruire pendant la durée de la vie.
Older persons who can work and want to should have the opportunity to do so; and all people should have the opportunity to continue learning throughout life.
L'éducation tout au long de la vie signifie que l'on donne aux gens la possibilité de s'instruire à différents moments, de différentes manières et dans des buts divers durant différentes phases de leur vie et de leur carrière.
Lifelong education means enabling people to learn at different times, in different ways, for different purposes at various stages of their lives and careers.
Maintenant que vous savent un peu quel dispositif de GPS est et comment il fonctionne, il est temps de s'instruire sur les dispositifs disponibles et de décider quelle unité conviendra mieux à vos besoins.
Now that you know a little bit about what a GPS device is and how it works, it's time to educate yourself on the features available and decide which unit will best suit your needs.
Étant donné que l'instruction permet aux enfants de rompre le cycle de la pénalisation, on a mis en place des programmes spéciaux destinés à donner aux enfants de familles à faible revenu la possibilité de s'instruire.
Since education enabled children to break out of the cycle of disadvantage, special programmes had been put in place to give children from low-income families access to educational opportunities.
Il existe aussi des organisations religieuses auxquelles les enfants peuvent s'adresser et des ouvrages religieux qu'ils peuvent consulter pour s'instruire ou obtenir des informations sur le plan religieux ; les enfants peuvent choisir leur religion.
The religious organizations and literature that can give children religious guidance or instruction also exist and children can learn and follow the religion based on their own interest.
L'objectif du projet d'éducation complémentaire est d'ouvrir plus grand l'accès des enfants désavantagés à une éducation de bonne qualité et de donner à ceux qui vivent dans des conditions de crise la possibilité de continuer à s'instruire.
The objective of the complementary education project is to enhance access to quality learning opportunities for disadvantaged children and to re-establish learning opportunities for children in conditions of crisis.
Les nouveaux parents essaient de s'instruire afin d'éviter la répétition des anciens schémas d'éducation.
The new parents are trying to educate themselves to avoid the repetition of old upbringing patterns.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes