Ce modèle s'installera excellemment dans les intérieurs stériles et caractéristiques.
This model will excellently settle in the barren, characteristic interiors.
Après que cela soit fini, on s'installera en paix.
After this is finished, we'll settle down in peace.
La paix ne s'installera pas en Afghanistan sans le développement.
Peace will not come to Afghanistan without development.
Je pense qu'elle s'installera bien, une fois qu'elle aura parlé...
I think she'll settle in OK, once she's talked -
L'application s'installera sur votre appareil.
The app will begin installing on your device.
L'année prochaine, on s'installera en banlieue.
Next year, we move to the suburbs.
Ce nouvel ordre social qui approche ne s'installera pas paisiblement pour un millénaire.
This new and oncoming social order will not settle down complacently for a millennium.
Elle s'installera dans une minute.
She'll settle in a minute.
Celui-ci s'installera automatiquement s'il n'est pas présent sur votre ordinateur.
This program will automatically be installed if it hasn't been installed yet on your computer.
De retour en France au courant de l'année 2001, il s'installera en Normandie en 2005.
Back in France during the year 2001, he moved to Normandy in 2005.
Toi et moi On s'installera dans une villa Pour deux
You and I will settle down in a cottage built for two
Tiens-nous à jour, et on s'installera ici.
Okay, get an update, please, and then we'll get set up in here.
On s'installera plus tard.
We'll settle up later.
Une fois l'opération terminée, vous pouvez relancer les postes clients, la mise à jour sera détectée et s'installera automatiquement.
Once the ended operation, you can relaunch WinOptics on the client machine, the update will be detected and will settle down automatically.
L'équipe indépendante s'installera dans les localités se prêtant le mieux à l'organisation des déplacements et à la coordination des opérations.
The independent assessment team will be based in the most convenient localities in order to facilitate travelling and coordination.
La société de l'information ne s'installera pas du jour au lendemain dans les régions éloignées et insulaires du seul fait que nous en débattons ici.
The information society will not suddenly appear in the remote and island regions tomorrow morning just because we are debating it here.
Si aucune mesure n'est prise pour enrayer ces facteurs négatifs, la désertification s'installera définitivement et les coûts pour endiguer cette catastrophe écologique seront incommensurables.
If no measures to eliminate the negative factors are taken, desertification will be present forever or the costs for environmental remediation will be incomensurate.
Le premier jour de janvier 2017, l'assemblée plénière s'installera à Oventik, dans l'état du Chiapas, au Mexique, où les accords, s'il y en a, seront pris.
On January 1, 2017, the plenary assembly will take place in Oventik, Chiapas, Mexico, and any agreements necessary will be made there.
La stabilité véritable ne s'installera que si nous soutenons la liberté.
Real stability will only come about if we support freedom.
Quand elle s'installera, ce sera son frigo aussi.
When she moves in here, my fridge is gonna be herfridge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive