s'impliquer

Le fait de se concentrer sur des questions qui affectent la vie quotidienne des gens, telles que la sécurité alimentaire, l'euro, la justice et les affaires intérieures, assurera que les citoyens s'impliqueront à fond dans le débat sur l'Europe.
Focusing on issues which affect people's daily lives, such as food safety, the euro and justice and home affairs, will ensure that citizens fully engage in the debate about Europe.
Nous espérons qu'elles s'impliqueront de manière positive pour aborder ces questions avec la MINUK.
We look forward to their productive engagement in tackling those issues together with UNMIK.
Nous espérons que toutes les parties concernées s'impliqueront dans ces pourparlers, afin d'aboutir à une paix permanente et à la sécurité dans la péninsule coréenne, créant ainsi des conditions propices à une réunification pacifique.
We hope that all parties concerned will pursue those talks in order to achieve permanent peace and security in the Korean Peninsula, thus creating favourable conditions for peaceful reunification.
Enfin, Mme Fegan Wyles juge excellente l'idée d'une présidence tournante de l'équipe de pays, dont tous les membres s'impliqueront forcément davantage dans la gestion des activités de l'équipe.
She considered that the idea of a rotating presidency for the country team was excellent, since all the members would be more deeply involved in the management of the team's activities.
Il est de plus en plus probable que les hommes s'impliqueront plus dans la vie de famille et une modification des comportements se dessine, s'agissant des rôles sociaux traditionnels. Dans quelle mesure les hommes sont-ils préparés à cette évolution ?
There is a growing likelihood that men will have greater involvement in family life and a breakthrough is occurring among traditional social roles.
Encouragés comme nous le sommes par les réunions sur les Tokélaou, nous espérons que les puissances administrantes s'impliqueront plus à fond dans les travaux du Comité, que ce soit à titre officieux ou officiel, mais de préférence officiel.
Encouraged by our meetings on Tokelau, we look forward to greater involvement in the work of the Committee by all the administering Powers informally or, preferably, formally.
Dans les cas où les intérêts offensifs de l'Union, comme pour les marchés publics provinciaux, dépendent des compétences provinciales, nous avons reçu l'assurance que les provinces et territoires du Canada s'impliqueront dans les négociations et s'engageront à mettre l'accord en œuvre.
Where EU offensive interests, such as provincial government procurement, lie in areas of provincial competence, we have been assured that the provinces and territories of Canada will be committed to the negotiations and to the implementation of the agreement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade