s'impliquer
- Examples
Je lui avais dit de ne pas s'impliquer avec ce type. | I told him not to get involved with that guy. |
Un processus ouvert créerait la transparence et permettrait aux citoyens de s'impliquer. | An open process would create transparency and permit citizen involvement. |
Un médecin ne doit pas s'impliquer autant avec un patient. | A doctor's not supposed to get so caught up with one patient. |
Si on veut gagner les élections, on doit tous s'impliquer. | If we're going to win the election, we've all got to get involved. |
Hank, j'essaie de ne pas s'impliquer dans la vie personnelle d'un flic. | Hank, I try not to get involved in a cop's personal life. |
Enfin, la Commission et le Conseil doivent s'impliquer davantage dans ce domaine. | The Commission and the Council must finally get more involved in this regard. |
Jamais il n'aurait accepté de s'impliquer dans ce genre d'histoires. | He would never be involved in anything like this. |
Pour maintenir la dynamique mondiale, les agences de l'ONU doivent s'impliquer davantage. | To maintain momentum globally, U.N. agencies must increase engagement. |
Elle doit s'impliquer dans des initiatives constructives visant à soutenir le processus de paix. | It must engage in constructive moves towards solving the peace process. |
Et la meilleure façon de le faire est tout simplement de s'impliquer ! | The best way to do this is to simply get involved! |
Voila pourquoi on aurait jamais dû s'impliquer. | This is why you should never get involved. |
Je l'ai suppliée de ne pas s'impliquer. | I begged her not to get involved. |
Votre invitation est l'occasion idéale pour le gouvernement de Sa Majesté de s'impliquer. | Your invitation is a perfect opportunity for Her Majesty's government to get involved. |
Comment mon club peut-il s'impliquer ? | How can my club get involved? |
Ils ne doivent pas s'impliquer avec elle. | They must have nothing to do with her. |
À s'impliquer activement dans un dialogue constructif avec l'ensemble du gouvernement d'unité nationale. | Get dynamically involved in a creative dialogue with the entire national unity government. |
C'est pas un problème, lui , Veut pas s'impliquer trop. | Not much of a problem, he don't want to get involved too much. |
Donnez-lui envie de s'impliquer dans la relation. | Make him want to be in this relationship. |
Les gens aiment s'impliquer, hein ? | People love to get involved, don't they? |
L'Europe doit s'impliquer activement dans ce domaine. | Europe must actively involve itself here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!