s'imaginer

Les gens s'imaginent que cela est très difficile.
People envision this as being very difficult.
Tous les enfants s'imaginent etre medecin, enseignant, marchand et, bien sur, policier.
All children imagine themselves as doctors, teachers, vendors and, of course, policemen.
Les hommes s'imaginent que les femmes devraient être ainsi.
And now men look at these pictures and think that's how women should look.
De nombreuses personnes s'imaginent qu'une morale universelle requerrait des préceptes moraux ne souffrant d'aucune exception.
Many people worry that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions.
Ils s'imaginent entrer chez moi et me dire de m'en aller ?
They come in from the street and say it all amounts to the same...
En effet, ils s'imaginent être les seuls à devoir et pouvoir disposer de toutes les libertés et de tous les droits dans la révolution.
Indeed they see themselves as holding power alone and being in a position to control all freedoms and rights in the revolution.
Cependant, ces rêves varient de personne à personne avec certains joueurs qui s'imaginent vivre la vie à fond, alors que d'autres souhaitent juste pouvoir pour se détendre.
However, these dreams vary from person to person with some players imagining themselves living life in the fast lane, while others would welcome the chance just to wind down.
Nous devons renforcer la CPI afin qu'elle représente vraiment un moyen de dissuader ceux qui s'imaginent qu'ils peuvent s'en tirer après avoir commis les crimes les plus atroces contre l'humanité.
We need to give the ICC real teeth so that it stands as a genuine disincentive to those who imagine they can get away with committing the most heinous crimes against humanity.
Ils s'imaginent vivre une vie cossue alors qu'ils vivent dans une misère noire, mais toute leurs perceptions (vue, ouïe, odorat, toucher, goût) sont manipulées.
They think they live a comfortable life when in fact they live in squalor, but all their senses (sight, hearing, taste, touch, smell) are manipulated.
Et les gens s'imaginent que le système nerveux est identique.
So people imagine the nervous system is just like that.
Les gens sont juste un peu nerveux et s'imaginent le pire.
People just get nervous and imagine the worst.
Les gens ne s'imaginent pas que c'est insultant, mais ça l'est.
People don't think it's insulting, but it is.
Ils s'imaginent qu'ils sont heureux, mais ils le sont pas.
They think they're happy but trust me, they ain't.
Ils s'imaginent que mes parents m'ont reniée. Mais c'est faux.
And they think my parents have disowned me. But that's not the story at all.
Elles s'imaginent un tas de trucs à propos de moi.
They get all sorts of ideas regarding one from the other.
Les gens s'imaginent toujours que votre avenir sera exceptionnel.
People look at you and think of how wonderful your future will be.
Tous les hommes s'imaginent qu'on fait partie du décor !
All men take all women for granted... all the time.
Et rend la chose plus facile pour les hommes qui s'imaginent cette femme ?
Easier for every man who has designs on that same woman?
Ils s'imaginent qu'elle y travaille.
They get the idea she works there.
Les Castaño s'imaginent quoi ?
What are the Castaños thinking?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff