Ils semblent s'ignorer.
But they don't seem to be aware of each other.
Alors que vous saviez qu'ils étaient à la recherche l'un de l'autre, pourquoi les avez-vous laissés s'ignorer ?
Now, when you knew they were looking for each other, why did you keep them apart?
Tom, va-t-on vraiment s'ignorer l'un l'autre ?
Tom, are we really going to ignore each other?
On ne peut pas s'ignorer après ce qu'on a vécu.
We can't just go back to being strangers like nothing ever happened.
Maintenant on peut s'ignorer.
Now we can ignore each other in peace.
On va s'ignorer longtemps ?
How long do we continue not talking?
Suffisament loin pour s'ignorer.
At a safe, deniable distance, you know.
Jace et Liliana étaient assis côte à côte, face à Gideon, et faisaient mine de s'ignorer.
Jace and Liliana were sitting together across the table from Gideon, pretending to ignore each other.
A la pluralité des Etats ? qui ne peuvent plus s'ignorer les uns les autres, vous proposez une forme de coexistence extrêmement simple et féconde.
You offer the many States which can no longer ignore each other a form of coexistence that is extremely simple and fruitful.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes