s'expatrier
- Examples
Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier. | There are many reasons why people travel, and why human beings leave their homes. |
En Afghanistan, au Burundi et au Libéria, des centaines de milliers de personnes qui avaient dû s'expatrier ont pu regagner leur pays. | In Afghanistan, Burundi and Liberia, hundreds of thousands of people who had been forced from their homes have been able to return to their countries. |
Il lui demande en outre d'élaborer des politiques et des mesures aptes à protéger les femmes utilisant des filières parallèles pour s'expatrier à la recherche d'un travail contre toutes les formes de violations de leurs droits fondamentaux. | In addition, it requests the State party to develop policies and measures to protect women migrant workers who go abroad through informal channels from all forms of violations of their rights. |
Ne fermons pas la porte de l'emploi à des jeunes qui sont prêts à s'expatrier, à condition qu'on veuille bien reconnaître, sans trop de complications administratives ou bureaucratiques, les formations acquises dans le pays d'origine. | We must not close the door to employment on young people who are prepared to leave their countries, as long as we recognise, without too many administrative or bureaucratic complications, the training that they have acquired in their country of origin. |
Plus de 60 % de ces 200 000 demandeurs d'emploi sont prêts à s'expatrier. | More than 60 percent of these 200,000 job seekers are willing to work abroad. |
En outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain. | Some forms of FDI may be footloose. |
Est-ce qu'ils sont vraiment prêts à s'expatrier ? | Are they actually willing to work abroad? |
Malheureusement, elle devra s'expatrier. | Unfortunately, she will have to emigrate to another country. |
La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier. | Globalization has made it necessary for transnational corporations to diversify their operations outside their own boundaries. |
Il faut souvent mettre plus encore dans la balance pour convaincre un employé de s'expatrier. | To convince an employee to go abroad, there may be additional benefits to help ease the transition. |
Il n'est donc pas étonnant que de nombreux touristes finissent par s'expatrier et s'installer à Barcelone. | It is natural that many of these visitors end up staying as expats. |
Les dirigeants du syndicat, contraints à quitter la région après le procès, ont dû s'expatrier. | The union's leaders, who had been forced to leave the area after the incidents, had to leave the country. |
Expatriés Il faut souvent mettre plus encore dans la balance pour convaincre un employé de s'expatrier. | To convince an employee to go abroad, there may be additional benefits to help ease the transition. |
Avantages pour les expatriés Il faut souvent mettre plus encore dans la balance pour convaincre un employé de s'expatrier. | To convince an employee to go abroad, there may be additional benefits to help ease the transition. |
Programmes de formation Expatriés Il faut souvent mettre plus encore dans la balance pour convaincre un employé de s'expatrier. | Expatriates To convince an employee to go abroad, there may be additional benefits to help ease the transition. |
L'espoir et l'enthousiasme des rapatriés pourraient ne pas durer dans de telles conditions et ceux-ci seraient alors tentés de s'expatrier de nouveau. | Their enthusiasm and hope could be short-lived in such conditions, and they might be tempted to leave the country once again. |
Pour renforcer la compétitivité nationale et permettre l'expansion du capital, le Gouvernement a amorcé un programme de régionalisation qui encourageait explicitement les sociétés singapouriennes à s'expatrier. | To consolidate further its national competitiveness and to enable the expansion of domestic capital, the Government initiated a regionalization programme through which Singaporean companies were explicitly encouraged to venture abroad. |
La demande de migrants qualifiés de la part des pays d'accueil conjuguée à des facteurs déclenchants dans les pays d'origine poussent un nombre croissant de diplômés et de travailleurs hautement qualifiés à s'expatrier. | The demand for skilled migrants in receiving countries coupled with push factors in the countries of origin has driven increasing numbers of highly skilled and highly educated workers abroad. |
De plus, en raison de la disparité des revenus des professionnels, des problèmes de démographie médicale fragiliseront l'accès aux soins dans les États où les prestataires sont moins bien rémunérés, ceux-ci étant tentés de s'expatrier. | Furthermore, due to the disparity in professionals' income, medical demography problems will undermine access to health care in the Member States in which service providers do not earn as much, with these people being tempted to settle abroad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!