s'exercer

C'est ainsi que la concurrence ne s'exercera qu'entre pharmacies en ligne.
This is the only way competition will be between online pharmacies.
Après l'indépendance (1821), la suprématie de Lima s'exercera à l'intérieur des frontières du Pérou actuel.
After Independence was declared in 1821, Lima exerted its supremacy within the boundaries of present-day Peru.
Une fascination qui s'exercera notamment dans l'une des villes les plus peuplées du continent : Johannesburg.
A fascination that will be exerted in particular in one of the most populated cities of the continent: Johannesburg.
Le programme d'études pour chaque matière contient des objectifs et tâches sur la base desquels l'action éducative et pédagogique s'exercera.
Curriculum for each subject contains goals and tasks based on which educational and pedagogical influence will be achieved.
Cette vigilance dans le contrôle s'exercera au bénéfice de tous et permettra pour une fois à notre Parlement d'agir de manière légitime et efficace, dans un domaine qui est réellement de sa compétence.
Vigilance in our control will be of benefit to all, and will once again enable our Parliament to act both legitimately and effectively in a field which is really part of its competency.
Leur ministère s'exercera parmi les hommes ; ils seront vus d'eux, et la gloire de leur perfection sera en même temps un exemple constant et un encouragement pour les autres hommes à s'efforcer de parvenir à la même perfection.
These will minister among and be seen of men, while the glory of their perfection will be a constant example and an incentive to other men to strive to attain the same perfection.
C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.
This will also be an appropriate venue for humility, contrition and forgiveness.
Elle s'exercera si la Commission la recherche et si le Parlement l'exige en permanence.
It will function if the Commission wants it to and if Parliament permanently demands it.
C'est à partir de Paramaribo que, durant les quatorze premières années, s'exercera l'apostolat de Pierre Donders.
The apostolate of Peter Donders was based in Paramaribo for the first fourteen years.
Elle s'exercera ce soir.
Well, tonight's collection night.
Cette coopération s'exercera sur un pied d'égalité et compte dûment tenu de la souveraineté, des droits et des intérêts des États concernés.
Such cooperation is to take place on an equal footing and taking into account the sovereignty, rights and interests of the States concerned.
La pression du marché s'exercera sur les principes et les missions du service public, qui risquent d'être progressivement démantelés sous les coups de boutoir de la concurrence.
Market pressures will be exerted on the principles and mission of public service, which risks being progressively dismantled in the face of attacks from competition.
les autorités britanniques vont étroitement contrôler ces coûts par l'intermédiaire de l'Agence du déclassement nucléaire (NDA) ; ce contrôle s'exercera autant ex ante qu'ex post ;
This Regulation establishes rules:
Mais les États membres ne seront prêts pour ces réformes que moyennant une pression externe. Cette pression s'exercera dès que nos citoyens découvriront que l'Union, avec chaque nouvel État membre, importe non seulement des problèmes décisionnels, mais aussi une recrudescence de criminalité.
This pressure will come about once our citizens discover that with each new Member State the Union not only imports decision-making problems, but also extra crime.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry