se trouver

En effet, l'Organisation s'est trouvée à la croisée des chemins sur le plan de son évolution.
The Organization was at a cross road in its development.
L'année dernière, l'humanité s'est trouvée confrontée à un nouveau défi : la menace du terrorisme international.
Last year a new challenge to humankind emerged: the threat posed by international terrorism.
En dernière analyse, dans cette question également, la vérité s'est trouvée du côté du Manifeste.
In the last analysis, truth proved to be on Marx's side in this question as well.
Elle s'est trouvée ce nouveau livre de cuisine :
She got herself this new cookbook, Bacon Mak es the World Go Round.
La Commission s'est trouvée dans une situation analogue à Khartoum en janvier 2005, au cours de son deuxième séjour au Soudan.
The Commission underwent a similar experience in Khartoum in January 2005, during its second visit to the Sudan.
Pourquoi la Commission ne l'a-t-elle pas fait au cours des vingt années pendant lesquelles elle s'est trouvée confrontée à ce problème ?
Why did the Commission not do that in the twenty years it has already been struggling with this problem?
Cette politique s'est trouvée ces dernières années élargie et étoffée à la faveur de la mise en place d'un cadre institutionnel idoine.
This policy has been boosted in recent years by means of an institutional framework which has improved coverage and activities in this area.
En 2007, la communauté internationale s'est trouvée sur le point d'entamer des négociations, et je rends hommage à tous les États qui se sont montrés disposés à y participer.
In 2007, the international community came very close to starting negotiations, and I commend all those States who were willing to take part.
Elle s'est trouvée un mari et elle le lâchera jamais.
She's found herself a husband and she's not letting go.
Elle s'est trouvée dans une relation dont elle ne pouvait pas s'échapper.
She found herself in a relationship that she couldn't escape.
Mais elle a trouvé sa confiance, elle s'est trouvée.
But she found her confidence, she found herself.
La question sur Ravele s'est trouvée dans le sceau.
The question on Ravel has got to the press.
En réalité depuis ce jour, elle s'est trouvée à l'aise avec nous.
And actually from that day on, she's been comfortable with us.
La nation du Myanmar s'est trouvée unie face à cette urgence.
The Myanmar nation was united in its response to the emergency.
La situation dans laquelle elle s'est trouvée était difficile et sans précédent.
The situation in which KOC found itself was difficult and unprecedented.
Son corps est ici sur la terre, mais l'âme s'est trouvée à Limbe.
His body is here on earth, but the soul has found itself in Limbe.
Et bien, on dirait que Hanna s'est trouvée elle même un nouveau winner.
Well, it looks like Hannah's found herself another winner.
Récemment, la thèse déclarative s'est trouvée confirmée par la pratique des États.
More recently, the declarative theory has been confirmed by the practice of States.
II paraît qu'elle s'est trouvée un bon boulot à New York.
Heard she's got her a good job up there in New York City.
Elle s'est trouvée un nouveau job.
She found herself a new job.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten