L'année derniére, il s'est tapé six mois de taule.
Last year he copped six months in jail.
Ken s'est tapé la moitié des femmes du club.
Ken has been with half the women in the club!
Tu sais qu'elle s'est tapé tout le monde à Frankston, non ?
You know she's been with every bloke in Frankston, don't you?
T'aurais dû voir ce qu'on s'est tapé en 1935.
You should have been with us on that intermountain deal in 1935.
Il s'est tapé la tête contre la fenêtre.
He hit his head on the window.
Ne ris pas, il s'est tapé ta sœur.
Don't laugh, he did your sister.
Allons, on s'est tapé tout le chemin jusqu'ici.
Ah, come on, we drove all the way to the city.
Elle s'est tapé le réalisateur, c'est évident.
She slept with the director, that's what I think.
Je sais qu'il s'est tapé la secrétaire du chef de service.
Well, I know for a fact that he was doing his boss's secretary.
On s'est tapé tout le boulot !
I said, we did all the work!
Le mois dernier, il était bourré et s'est tapé un arbre.
That is, until he got hammered last month and drove his car through a tree.
Il s'est tapé ma femme.
He slept with my wife.
- Pas mal. Tu crois que Darryl s'est tapé ta femme ?
Do you think Darryl slept with your wife?
Il s'est tapé ma femme.
We both slept with my wife.
On s'est embrassé, on s'est tapé dans le dos. On est potes.
We hugged just now, and gave each other a pat and we boys again.
Le mois dernier, il était bourré et s'est tapé un arbre.
Belonged to my Uncle Don. That is, until he got hammered last month and drove his car through a tree.
Elle s'est tapé tout le monde.
Great, I'll see you later, then.
On s'est tapé 800 bornes, et vous ne savez pas où on va ? C'est une blague, hein ?
Well, you are joking with us, aren't you?
On s'est tapé 800 bornes, et vous ne savez pas où on va ? C'est une blague, hein ?
This is some kind of a joke, right?
On s'est tapé 800 bornes, et vous ne savez pas où on va ? C'est une blague, hein ?
This is all a gag, isn't it?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief