se tailler

C'est ce matin-là que Gisèle s'est taillée.
It was the morning Gisèle left.
La France s'est taillée une belle réputation de vendeur d'avions militaires sur le marché à l'exportation.
France cut a beautiful reputation of salesman of military aircraft on the market with export.
Elle s'est taillée les veines.
She cut her wrists.
Elle s'est taillée les veines.
He cut his wrists.
Le programme relatif aux EPI a joué un rôle essentiel dans la solide réputation de fournisseur d'assistance technique en matière d'IED que la CNUCED s'est taillée.
The programme has played a key role in consolidating UNCTAD's solid reputation as a provider of technical assistance on FDI-related policies.
Aujourd'hui, la société s'est taillée une place de choix dans le domaine du moulage par injection de plastique de précision et des composants moulés, devenant l'un des principaux mouleurs par injection sur mesure dans le secteur de l'ingénierie.
Today the company has carved a niche for itself in the field of Precision plastic Injection Mould and moulded components, evolving to be one of the leading custom Injection moulders in the field of engineering industry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap