La moyenne hebdomadaire des postes de contrôle volants s'est située aux environs de 80.
The weekly average of flying checkpoints stood at 80.
En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).
For the past two years, 2001 and 2002, year-end regular budget cash has effectively been at the zero mark.
La croissance annuelle de la production d'éthanol aux États-Unis s'est située entre 15 et 20 % ces dernières années.
The annual growth in ethanol production in the United States has ranged from 15 to 20 per cent in recent years.
L'exécution nationale s'est située au deuxième rang avec un montant de 76 millions de dollars, soit 25 % des dépenses de coopération technique du FNUAP en 2002.
National execution ranked second, carrying out 25 per cent, or $76 million, of UNFPA activities in 2002.
En ce qui concerne le total des ressources, la proportion allouée au siège s'est située autour de 9 % durant les deux exercices biennaux (voir tableau 1).
In terms of total resources, the proportion allocated to headquarters has been around 9 per cent for the last two biennia (see table 1).
À Doha, la dimension du développement, y compris la reconnaissance de la nécessité d'un traitement spécial et différencié, s'est située au premier plan des négociations commerciales.
At Doha, the development dimension was brought to the forefront of the trade negotiations agenda, including recognition of the need for special and differential treatment.
D'après les estimations, l'inflation moyenne de la région s'est située autour de 9 %, taux légèrement inférieur à celui des trois années précédentes.
In 2000, the region's average rate of inflation is estimated at around 9 per cent, which is slightly lower than it had been during the three preceding years.
La participation aux réunions des services communs s'est située essentiellement au rang des chefs de l'administration en ce qui concerne l'Équipe spéciale chargée des services communs.
Common Services meetings have been attended mostly at the level of chiefs of administration within the Task Force on Common Services.
La baisse des taux d'abandon s'est située entre 4 et 20 points ; elle s'établit actuellement entre 17 et 31 % dans la plupart des districts.
The decrease in dropout rates has been in the range of 4-20 percentage points, and now stands at 17-31 per cent in most of the districts.
Sur les marchés développés, l'augmentation des prix à la consommation s'est située entre 2 et 3 pour cent en moyenne et ce taux a été d'environ 5 pour cent dans les économies en développement.
In developed markets consumer price increases averaged between 2% and 3%, and in the developing economies the rate was about 5%.
Les cinq premiers opérateurs ont atteint une part de marché conjointe sur la valeur de marché de 70 % en 2008, qui s'est située à 81 % en considérant les dix premiers.
In 2008, the top five operators together had a quota of 70% of the market value, which, when considering the top ten, stood at 81%.
La coopération du PNUD s'est située au centre des mesures de développement humain du Costa Rica pour lesquelles il a été un interlocuteur privilégié quant aux aspects organiques et opérationnels de l'action gouvernementale.
UNDP cooperation was at the centre of Costa Rica's human development policies; thus, it played a key role in substantive and operational aspects of the Government's activities.
Dans 25 de ces 48 pays, la baisse s'est située entre 15 % et un peu moins de 50 %, et dans les 23 autres elle a été de plus de 50 %.
In 25 of them, the reduction ranged from 15 to just under 50 per cent, and in 23 the reduction surpassed 50 per cent.
La proportion de réponses spontanées s'est située juste au-dessus de 50 % et le montant total des sommes perçues à ce jour a dépassé 8 millions de deutsche mark, soit plus du double du montant prévu.
Voluntary compliance was just over 50 per cent, total collections to date being in excess of DM 8 million, which was more than double the amount forecast.
Permettez-moi également de rappeler au sujet de la situation en matière de sécurité que durant la guerre du Kosovo, la Roumanie s'est située du côté de l'Europe et de l'Alliance atlantique.
A word about how matters stand on the security front: Romania was one of those countries that gave Europe, and the Atlantic Alliance its backing during the Kosovo conflict.
En bref, il y est dit que, en raison de problèmes répétés, la performance de l'économie yougoslave ces 10 dernières années s'est située à un niveau de 50 % inférieur à celui de 1991.
In abstract, it stated that, owing to the recurrent problems, the Yugoslav economy had performed over the past 10 years at the level 50 per cent lower than that in 1991.
Entre la première semaine de septembre 1999 et la dernière semaine de mai 2000, l'augmentation du prix d'un kilogramme de farine de blé s'est située entre 40 % (à Kaboul) et 119 % (à Mazar).
The price increase for a kilogram of wheat flour in Afghanis, between the first week of September 1999 and the last week of May 2000, varied from 40 per cent in Kabul to 119 per cent in Mazar.
La production estimée totale d'herbe de cannabis s'est située entre 13 300 et 66 100 tonnes, celle de résine de cannabis entre 2 200 et 9 900 tonnes.
The total cannabis herb production was estimated to range from 13,300 to 66,100 metric tons, and for cannabis resin from 2,200 to 9,900 metric tons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff