se reposer
- Examples
Là la matière s'est reposée pendant un mois pendant que je chauffais au-dessus de la situation. | There the matter sat for a month as I mulled over the situation. |
L'annexe impaire s'est reposée là pendant quelques semaines avec 2 autres qui n'étaient pas comme grandes. | The odd appendage sat there for a few weeks along with 2 others that were not as large. |
Et depuis ce matin qu'elle est venue, elle a été debout jusqu'à présent, et ne s'est reposée qu'un moment dans la maison. | So she came and has continued from early morning until now, except when she rested a little in the house. |
La Grotte d'Elie, à proximité, a été identifiée depuis l'époque byzantine comme étant le lieu où la sainte Famille s'est reposée sur le chemin du retour d'Egypte. | The nearby Elijah's Cave has since Byzantine times been identified as a place where the Holy Family rested on its way back from Egypt. |
La volée d'oies s'est reposée au bord du lac. | The gaggle of geese rested by the lake. |
D'ailleurs, elle aussi, elle s'est reposée pendant un moment. | Actually, me and her both took a break for a while. |
Elle s'est reposée, c'est à notre tour. | We gave her a break, now we need one. |
Je tiens à rappeler, et j'insiste sur le fait que l'agriculture est le seul secteur possédant une politique commune sur laquelle s'est reposée, pendant quatre décennies, la construction de l'Europe. | I should like to remind you and, moreover, stress that agriculture is the only sector to have a common policy on which European integration has hinged for the past four decades. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!