se renforcer
- Examples
Mon éthique s'est renforcée. | My ethics went up a notch. |
Depuis 2001, il existe en outre une collaboration directe entre le FEM et l'ONUDI et la part relative des activités au titre du FEM dans le portefeuille des activités de coopération technique de l'Organisation s'est renforcée. | Since 2001, there has also been direct collaboration between GEF and UNIDO, increasing the relative importance of GEF activities in the Organization's technical cooperation portfolio. |
Cette volonté politique s'est renforcée en 1991 avec la création de l'ABACC, agence bilatérale dont l'objectif est d'appliquer des garanties bilatérales sur les matières nucléaires dans les deux pays à travers un système commun de comptabilité et de contrôle. | That political will coalesced in 1991 with the creation of the ABACC, a bilateral agency aimed at applying bilateral safeguards on nuclear materials in both countries through the common accounting and control system. |
Notre alliance avec l'Italie s'est renforcée après la guerre. | Our alliance with Italy strengthened after the war. |
Leur position sur le marché s'est renforcée après le lancement de leur smartphone. | Their position in the market strengthened after they launched their smartphone. |
Leur fraternité s'est renforcée lorsqu'ils ont dû s'occuper de leur père malade. | Their brotherhood strengthened when they had to look after their sick father. |
L'amitié entre Rob et Kelsey s'est renforcée lorsque Rob a pris soin de Kelsey pendant une semaine après son opération. | Rob and Kelsey's friendship deepened when Rob took care of Kelsey for a week after her surgery. |
Elle a lutté à travers de nombreuses difficultés, mais s'est renforcée en conséquence. | She has struggled through many difficulties, but grown stronger as a result. |
Ils ne sont pas partis, l'attraction s'est renforcée. | They didn't go, the pull got stronger. |
Avec cette paix mon âme s'est renforcée profondément qu'avec des secousses et émotions. | With this peace my soul is strengthened more deeply that with shake and emotions. |
Quand Kadhafi est tombé, l'hégémonie occidentale s'est renforcée. | When Gaddafi fell, Western hegemony grew stronger. |
Rien n'indique que cette forme de collaboration s'est renforcée. | There is no evidence of increased collaboration in the form envisaged. |
La douleur s'est renforcée et s'est concentrée sur le côté droit de ma poitrine. | The pain grew stronger and was concentrated on the right side of my chest. |
La prévention des maladies nosocomiales s'est renforcée ces dernières années. | In the past few years, the prevention of infections at hospitals has been intensified. |
Elle s'est renforcée entre lui et toi. | The one between you and him has gotten stronger. |
La place des femmes dans la prise de décisions politiques s'est renforcée en Finlande. | Altogether, the position of women in political decision-making in Finland has strengthened. |
Cette impression s'est renforcée jours après jours. | This feeling has been building for days. |
Durant cette période, l'économie de l'UE s'est renforcée et la productivité et l'emploi ont beaucoup progressé. | During that period the EU economy has strengthened and productivity and employment have increased substantially. |
La méfiance s'est renforcée. | The lack of trust has increased. |
Çà c'est lorsque la présence militaire s'est renforcée. | This is when the surge happens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!