se remplir
- Examples
Le caisson s'est rempli d'hydrogène. Ça va exploser. | The nuclear furnace is filled with hydrogen and is about to explode! |
Voyez comme le patchwork s'est rempli. | Notice how the patchwork has filled in. |
Pendant cette transition de phase, l'espace vide s'est rempli d'une substance que nous appelons maintenant le champ de Higgs. | During this phase transition, empty space became filled with a substance that we now call Higgs field. |
Un patchwork autrefois sculpté par des feux en majorité de petite et de moyenne taille s'est rempli. | A patchwork that was once sculptured by mostly small and sort of medium-sized fires has filled in. |
L'ancien palace de Caux s'est rempli d'enfants venus de partout dans le monde, du Pérou à la Hongrie. | The former Caux Palace has been filled with children from Peru to Hungary, and everywhere in between. |
Le nouveau service élargi s'est rempli dès le premier mois après son ouverture, de nouveaux patients ne cessant d'affluer de toutes les provinces du sud du pays. | Within a month, the new, larger ward was already full and new patients kept arriving from all the provinces in the south. |
Subitement, le dictionnaire des remèdes financiers s'est rempli de termes comme contrôles, transparence, réformes, investissement public, garanties, risques, coordination, codes, conduite, éthique, sauvegarde, supervision, équilibre, plans et action. | Suddenly the dictionary used in financial circles has been taken over by terms such as control, transparency, reform, public investment, guarantees, risk, coordination, codes, conduct, ethics, safeguard, supervision, balance, plans and action. |
Mon cœur s'est rempli de bonheur lorsque mon patron m'a félicité. | My heart filled with happiness when my boss congratulated me. |
Le bar s'est rempli de monde dix minutes après notre arrivée. | The bar got crowded ten minutes after we arrived. |
J'étais dans le train quand il s'est rempli de fumée. | I was riding on the train when it filled with smoke. |
Les nuages se sont dissipés et le ciel nocturne s'est rempli d'étoiles. | The clouds cleared and the night sky filled with stars. |
Le bar s'est rempli de fans de heavy metal. | The bar filled up with heavy metal fans. |
La vache a perdu l'appétit parce que son abomasum s'est rempli de gaz. | The cow experienced loss of appetite because her abomasum filled up with gas. |
Le bar s'est rempli de gens qui voulaient regarder le match de football. | The bar filled up with people who wanted to watch the football game. |
Le musée s'est rempli de rires juvéniles à l'arrivée des élèves de l'école. | The museum filled with youthful laughter as the school kids arrived. |
Le terrain s'est rempli de supporters lorsque Messi a marqué le but de la victoire. | The field filled up with fans when Messi scored the winning goal. |
Le bar était vide, mais soudain il s'est rempli de monde venu regarder le match. | The bar was empty, but suddenly a lot of people came to watch the game. |
Quand nous sommes arrivés, il n'y avait personne dans le restaurant, mais il s'est rempli très rapidement. | When we arrived, there was no one in the restaurant, but it filled up very quickly. |
Le lendemain de l'annonce de la réorganisation, le bureau des ressources humaines s'est rempli d'employés licenciés. | The day after the announcement about the reorganization, the human resources office filled with laid off employees. |
Une côte a perforé le poumon qui s'est rempli de sang. | She was probably fighting him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
