Peut-être qu'il a vu les prix de la carte et s'est ravisé.
Well, maybe he looked at the menu prices and wised up.
David m'avait dit ça, puis il s'est ravisé.
David told me that and then changed it again.
Manifestement, Harry s'est ravisé quand il a réalisé qu'il ne pouvait rien faire d'autre.
Obviously, Harry came around when he realized, what else could he have done?
Il s'est ravisé.
He changed his mind.
Il est entré dans le magasin, a acheté deux articles, a payé et se préparait à partir quand il s'est ravisé.
The guy comes in, buys a couple things, pays, goes to leave, then stops...
Alors il s'est ravisé et puis il a dit, qu'il vous confiait ma vie parce qu'il avait des choses à faire pour les prochaines semaines.
Then he corrected himself and said he would trust you with my life because he had plans for next week.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm