se rapprocher
- Examples
Je suppose que c'est comme ça que ton père s'est rapproché d'Isabelle. | I guess that's how your dad got around Isabelle. |
Je ne dis pas qu'il s'est rapproché d'eux. | I'm not saying he walked it over to them. |
Personne ne s'est rapproché de toi ? | No one got close to you? |
Non, on s'est rapproché en fait. | No, actually, we bonded. |
c'est comme ça qu'on s'est rapproché. | That's how we bonded. |
Le Portugal s'est rapproché des moyennes européennes, mais il n'en a pas été de même pour toutes ses régions. | Portugal has become closer to the European average but not all of its regions have done so. |
Le montant des quotes-parts réellement mises en recouvrement en 1999 s'est rapproché de ce chiffre et s'est élevé à un peu plus de 2 milliards de dollars. | Regular budget and tribunal assessments for 1999 were in line with these projected levels. |
Le chevronné journaliste somalien Hassan Mohamed s'est rapproché du HCR dés son arrivée à Nairobi en janvier 2011, mais on lui a demandé de rentrer en 2012. | Veteran Somali journalist Hassan Mohamed visited the UNHCR as soon as he arrived in Nairobi in January 2011, but was told to return in 2012. |
En outre, la France rappelle que le ministère de la culture s'est rapproché de la SIDE en 1996, afin de lui proposer lesdites aides et que la SIDE les a refusées. | Furthermore, France points out that the Ministry of Culture approached SIDE in 1996 to offer it the aid, but the company refused it. |
C'est comme ça que le Dr DeLaney s'est rapproché d'elle. | That's how Dr. DeLaney became close with her. |
Exley s'est rapproché de moi et m'a offert son aide. | Exley approached me, and he offered to help. |
Il s'est rapproché d'elle pour trouver où Nick l'a cachée. | He got close to her to find out where Nick was hiding it. |
Il s'est rapproché d'un des commandants. | He's gotten close to one of the commanders there. |
Il s'est rapproché de ses sources. | He got close to his sources. |
On dirait qu'Odum s'est rapproché. | Well, it sounds like Odum got close. |
Personne ne s'est rapproché de toi ? | No one approached you? |
Il s'est rapproché, non ? | I mean he's a lot closer now, isn't he? |
Pour la présente décision sur le budget, c'est le Parlement qui s'est rapproché de la position défendue par le Conseil. | In this decision on the budget, Parliament has moved towards the Council's position. |
C'est comme si depuis qu'elle est entrée dans sa vie il s'est rapproché de son côté bestial. | It's like ever since she came into his life, he's gone farther and farther to his beast side. |
Il s'est rapproché du neveu de Cara. | There's no relationship there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
