se rétablir

La mamie s'est rétablie sans problème.
The granny got better without any problems.
Elle s'est rétablie, monsieur.
She is much recovered, sir.
La femme de Farmer s'est rétablie.
Farmer's wife is fine.
Ma main s'est rétablie.
Hand's back to normal.
L'unité du pays s'est rétablie seulement 21 an après, quand Iaroslav s'est assis, enfin, sur le trône de Kiev.
The unity of the country was restored only 21 year later when Yaroslav has sat down, at last, on the Kiev throne.
« Dans certaines parties de la stratosphère, la couche d’ozone s'est rétablie à un rythme de 1 à 3 % par décennie depuis l’an 2000.
Evidence presented by the authors shows that the ozone layer in parts of the stratosphere has recovered at a rate of 1-3% per decade since 2000.
Les preuves présentées par les auteurs montrent que dans certaines parties de la stratosphère, la couche d’ozone s'est rétablie à un rythme de 1 à 3 % par décennie depuis l’an 2000.
Evidence presented by the authors shows that the ozone layer in parts of the stratosphere has recovered at a rate of 1-3% per decade since 2000.
Les preuves présentées par les auteurs de l'évaluation montrent que la couche d'ozone dans certaines parties de la stratosphère s'est rétablie à un rythme de 1 à 3 % par décennie depuis 2000.
Evidence presented by the authors shows that the ozone layer in parts of the stratosphere has recovered at a rate of 1-3% per decade since 2000.
Comme le montrent les marges bénéficiaires actuelles (tableau 10) et la part de marché élevée (tableau 5), l'industrie de l'Union s'est rétablie des pratiques de dumping antérieures.
Sales volume and market share
Quand je me suis réveillé, j'étais sourd, pendant la première année de ma convalescence, j'ai eu besoin de prothèses auditives - mais miraculeusement, mon ouïe s'est rétablie, je n'en ai perdu que vingt pour cent.
When I woke up I was deaf, during the first year of recovery I needed hearing aids - but miraculously my hearing came back to only twenty percent loss.
L'économie de la Géorgie s'est rétablie après l'invasion militaire russe de 2008, et elle s'en est très bien tirée en comparaison avec d'autres pays de taille similaire, dans les temps difficiles de la crise financière mondiale.
Georgia's economy has recovered after Russia's military invasion of 2008, and has done extremely well in comparison to other countries of a similar size in the difficult times of the global financial crisis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief