Mercredi après-midi, la RHN s'est répartie en deux tables rondes.
On Wednesday afternoon, the HLS broke into two roundtables.
Je suppose que la tension s'est répartie dans mon cou.
I guess the tension went to my neck.
En ce qui concerne la traduction, la charge de travail s'est répartie en 2000 à raison de 82 % pour l'ONU, 11 % pour l'ONUDI et 7 % pour l'OTICE.
For the translation workload, the distribution in 2000 was 82, 11 and 7 per cent for the United Nations, UNIDO and CTBTO respectively.
Elle s'est répartie dans la même mesure entre autochtones et non autochtones.
The decrease applied equally to the indigenous and non-indigenous population.
Elle s'est répartie en trois équipes, chacune s'occupant de l'un des trois États du Darfour.
It divided itself into three teams, each focusing on one of the three States of Darfur.
L'organisation principale s'est répartie alors en trois branches différentes : les Serveurs, les Services de DALnet et les Services pour utilisateurs.
The Main Organization then branches off into three different branches: the Servers, DALnet Services and User Services.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
candied chestnut