se quitter

C'est ainsi qu'on s'est quitté il y a moins de deux semaines.
That's just the way I left it with him, not two weeks ago.
Je sais que c'était un peut agité lorsqu'on s'est quitté, mais...
I know we left things a little bumpy.
Écoute, je sais qu'on s'est quitté sur un mauvais pied.
Look, I know we got off on the wrong foot.
On va continuer là où on s'est quitté en Octobre.
We'll continue where we left off in October.
On s'est quitté sur de mauvais termes à Paris, et ça ne nous ressemble pas.
We left things unresolved in Paris, and that's not like us.
Tu peux laisser tomber là où s'est quitté.
You can drop it where we left it or found it.
On s'est mis à prédire la météo et on ne s'est quitté qu'au crépuscule.
We got to predicting' the weather for today and didn't break up till twilight.
Je sais que c'était un peut agité lorsqu'on s'est quitté, mais...
Hey, want to go get brunch?
Je sais que c'était un peut agité lorsqu'on s'est quitté, mais...
Hey, can I take you to lunch?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
candied chestnut