se précipiter
- Examples
Il s'est précipité au temple pour la féliciter pour le beau jardin. | He rushed to the temple to congratulate her for the beautiful garden. |
Mon fils s'est précipité pour aider. | My son rushed in to help. |
Une fois, il s'est précipité dans un bus en feu pour sauver un enfant. | Yeah, he ran into a burning bus once to save a child. |
Nick s'est précipité, et ensuite ? | Nick ran over, and then? |
On s'est précipité dans le fait de croire que vous étiez vraiment coupable. | We rushed into thinking that you were guilty. |
Il s'est précipité dans la chambre. | He ran into the bedroom. |
Et toi, tu l'as lâché du regard et il s'est précipité dans la rue. | And you looked away. And he ran out into the street. |
Un cerf s'est précipité sur la voiture. | A deer jumped in the window. |
Il s'est précipité dans la chambre. | You ran into the room. Stay back! |
Il s'est précipité sur moi. | He rushed right by me. |
Il s'est précipité chez lui. | He ran into his apartment. |
Elle s'est ouverte sur l'extérieur et l'air froid de l'hiver s'est précipité tout autour de moi. | It opened to the outside and cold winter air rushed in all around me. |
Il s'est précipité, rien n'était organisé. | Didn't take his time, didn't plan it. |
Pourquoi il a sorti la voiture de la route et s'est précipité à la mer... reste toujours un mystère. | It's still a mystery why he steered the car off the road... and crashed into the sea. |
Il s'est précipité depuis la porte, et il a dit, "Baisse les yeux, me regarde pas.", donc j'ai pas vu. | He burst through the door, and the first thing he said was: "Kiss the floor, don't look up." So I didn't. |
Lorsque j'ai avalé le médicament, le corps a immédiatement décollé du sol, s'est précipité hors de la fenêtre et s'est envolé vers le ciel. | When I swallowed the medicine, the body immediately floated off the ground, rushed out of the window, and flew to the sky. |
Tout le monde s'est précipité pour critiquer le groupe de travail, même si la plupart d'entre eux n'étaient en aucune façon familiers avec les examens de mammographie. | Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies. |
Un après-midi, la famille a entendu un bruit étrange dans la cour, et Doodle s'est précipité dehors pour trouver un ibis écarlate rare perché dans l'arbre saignant, ayant été arraché par une tempête. | One afternoon the family heard a strange noise in the yard, and Doodle rushed outside to find a rare scarlet ibis perched in the bleeding tree, having been blown off course by a storm. |
Tom s'est précipité vers sa fille quand elle est tombée. | Tom trotted over to his daughter when she fell. |
Il s'est précipité pour se marier et maintenant il le regrette. | He rushed to get married and now he regrets it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!