se précipiter

Il s'est précipité au temple pour la féliciter pour le beau jardin.
He rushed to the temple to congratulate her for the beautiful garden.
Mon fils s'est précipité pour aider.
My son rushed in to help.
Une fois, il s'est précipité dans un bus en feu pour sauver un enfant.
Yeah, he ran into a burning bus once to save a child.
Nick s'est précipité, et ensuite ?
Nick ran over, and then?
On s'est précipité dans le fait de croire que vous étiez vraiment coupable.
We rushed into thinking that you were guilty.
Il s'est précipité dans la chambre.
He ran into the bedroom.
Et toi, tu l'as lâché du regard et il s'est précipité dans la rue.
And you looked away. And he ran out into the street.
Un cerf s'est précipité sur la voiture.
A deer jumped in the window.
Il s'est précipité dans la chambre.
You ran into the room. Stay back!
Il s'est précipité sur moi.
He rushed right by me.
Il s'est précipité chez lui.
He ran into his apartment.
Elle s'est ouverte sur l'extérieur et l'air froid de l'hiver s'est précipité tout autour de moi.
It opened to the outside and cold winter air rushed in all around me.
Il s'est précipité, rien n'était organisé.
Didn't take his time, didn't plan it.
Pourquoi il a sorti la voiture de la route et s'est précipité à la mer... reste toujours un mystère.
It's still a mystery why he steered the car off the road... and crashed into the sea.
Il s'est précipité depuis la porte, et il a dit, "Baisse les yeux, me regarde pas.", donc j'ai pas vu.
He burst through the door, and the first thing he said was: "Kiss the floor, don't look up." So I didn't.
Lorsque j'ai avalé le médicament, le corps a immédiatement décollé du sol, s'est précipité hors de la fenêtre et s'est envolé vers le ciel.
When I swallowed the medicine, the body immediately floated off the ground, rushed out of the window, and flew to the sky.
Tout le monde s'est précipité pour critiquer le groupe de travail, même si la plupart d'entre eux n'étaient en aucune façon familiers avec les examens de mammographie.
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies.
Un après-midi, la famille a entendu un bruit étrange dans la cour, et Doodle s'est précipité dehors pour trouver un ibis écarlate rare perché dans l'arbre saignant, ayant été arraché par une tempête.
One afternoon the family heard a strange noise in the yard, and Doodle rushed outside to find a rare scarlet ibis perched in the bleeding tree, having been blown off course by a storm.
Tom s'est précipité vers sa fille quand elle est tombée.
Tom trotted over to his daughter when she fell.
Il s'est précipité pour se marier et maintenant il le regrette.
He rushed to get married and now he regrets it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight