s'intensifier
- Examples
L'acharnement s'est intensifié à la veille des Jeux olympiques d'hiver 2014 à Sotchi. | The harassment intensified in the lead up to the 2014 Winter Olympic Games in Sochi. |
Le Rav a continué à insister pour qu'il se trouvait dans le droit et le conflit s'est intensifié. | The rav continued to insist that he was in the right and the conflict intensified. |
Le trafic de méthamphétamine s'est intensifié en Asie de l'Est et du Sud-Est, en Amérique du Nord et en Océanie en 2003. | Trafficking in methamphetamine intensified in East and South-East Asia, North America and Oceania in 2003. |
L'établissement du projet de statut a donné lieu à un processus élargi de consultations interinstitutions qui s'est intensifié après l'adoption de la résolution 55/207. | The draft statute was prepared through an extensive process of inter-agency consultations that intensified after the adoption of resolution 55/207. |
Le processus d'élaboration de la stratégie et du plan d'action nationaux d'intégration civile s'est intensifié et a été modifié depuis 2003. | The process of development of National Civil Integration Strategy (NCIS) and Action Plan has been intensified and modified since 2003. |
Par exemple, l'ouragan Patricia s'est intensifié rapidement et est devenu la plus forte tempête jamais enregistrée dans l'hémisphère Voici à quoi ressemble l'ouragan le plus violent jamais enregistré. | For example, Hurricane Patricia intensified rapidly and became the strongest storm ever recorded in the Western Hemisphere. |
L'éducation de la population sur les droits reconnus dans les différents instruments a commencé en 1987 et s'est intensifié peu après 1990. | The task of educating Togo's people about the rights recognized in the various human rights instruments began in 1987 and has been pursued more intensively since shortly after 1990. |
Au cours de l'année dernière, le dialogue avec la Banque mondiale s'est intensifié et les directives relatives aux initiatives conjointes avec cette dernière ont été préparées. | Over the past year, dialogue with the World Bank had been intensified and guidelines related to joint operational initiatives with the World Bank prepared. |
Le conflit armé s'est intensifié tout au long de 2008, et il s'est accompagné d'une hausse du nombre de victimes civiles et d'une érosion importante de l'espace d'intervention humanitaire. | The armed conflict intensified significantly throughout 2008 with a corresponding rise in civilian casualties and a significant erosion of humanitarian space. |
D'après les informations obtenues auprès de sources locales ainsi que de spécialistes de la protection de l'enfance, le recrutement d'enfants par le CNDP s'est intensifié en septembre 2008, en particulier sur le territoire de Masisi. | According to information obtained locally and from child protection actors, the recruitment of children by CNDP intensified in September 2008, in particular in the territory of Masisi. |
Leur amour s'est intensifié après une escapade romantique à Venise. | Their love deepened after a romantic getaway in Venice. |
Le conflit entre le syndicat des enseignants et le gouvernement s'est intensifié. | The conflict between the teachers union and the government intensified. |
Soudain, le vent s'est intensifié et nous avons su qu'une tornade approchait. | Suddenly, the wind intensified and we knew a tornado was coming. |
L'incendie de forêt s'est intensifié à cause du temps sec. | The forest fire flared up because of the dry weather. |
Au cours des années qui ont précédé le nouveau siècle, le conflit social s'est intensifié. | During the lead-up to the new century, social conflict intensified. |
Le conflit entre les deux groupes religieux s'est intensifié et a conduit à une guerre civile. | The conflict between the two religious groups intensified, and it led to a civil war. |
Le rythme des patrouilles s'est intensifié des deux côtés de la frontière. | Patrols have increased on both sides of the border. |
Le contrôle des changes s'est intensifié en 1961. | Exchange controls had been intensified in 1961. |
Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90. | Internationalization was intensified in the 1990s. |
En outre, l'appui de la communauté internationale à l'Afghanistan s'est intensifié au lieu de s'effriter. | Furthermore, international support for Afghanistan has intensified rather than wavered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!