Tu as réfléchi à ce qu'on s'est dit ?
Have you given any thought to what we talked about?
Un autre expert s'est dit entièrement d'accord avec ce dernier point.
Another participant expressed strong agreement with this last point.
Tu as réfléchi à ce qu'on s'est dit ?
Have you thought any more about what we talked about?
Tu te souviens de ce qu'on s'est dit ?
Do you remember what we talked about?
Après deux mois, ma copine et moi, on s'est dit :
See, me and my girlfriend, just two months, we went,
Le plaignant s'est dit satisfait de toutes les conclusions.
The complainant agreed with all findings as disclosed.
Le Secrétaire général s'est dit récemment disposé à revoir sa position sur l'exécution.
The Secretary-General recently expressed his willingness to reconsider his position on specific performance.
T'as réfléchi à ce qu'on s'est dit l'autre jour ?
Did you think about what we talked about?
Il s'est dit prêt à échanger des données d'expérience et des informations.
Brazil expressed readiness to exchange experience and share information.
Un groupe de délégations s'est dit déçu par le nombre limité d'offres de qualité.
A group of delegations expressed dissatisfaction at the limited number of quality offers.
On s'est dit au revoir sur le perron.
So we're on the doorstep, saying goodbye.
Il s'est dit déterminé à gagner un prix pour moi.
He said he was determined to win me a prize.
À cause de tout ce qu'on s'est dit ici.
Because of everything that we've said to each other here.
Il veut devenir serveur, il s'est dit qu'Heraldo pourrait l'aider.
He wants to be a waiter, so he thought Heraldo could help.
Monsieur, on s'est dit que c'est votre travail.
Well, sir, we were told that this is your work.
On s'est dit satisfait des réformes institutionnelles réalisées par la CEPALC.
Appreciation was expressed for the institutional reforms carried out by ECLAC.
Tu ne penses pas que maman s'est dit ça ?
You don't think Mom told herself that?
T'as au moins réfléchi à ce qu'on s'est dit ?
Well, have you at least thought about what we talked about?
Des millions de gens le regardent, et on s'est dit que peut-être...
There's millions of people watching, and we thought maybe...
Je ne peux pas parler de ce qui s'est dit là-bas.
I can't speak to what was said there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat