se défaire

Mais mon cordon s'est défait.
But my string broke.
Je suis anéanti. Mon pull préféré s'est défait dans la machine à laver.
I'm crushed. My favorite sweater unraveled in the washing machine.
Or, le Comité a noté que le PNUD ne s'est défait d'aucun immeuble depuis 2003.
However, the Board noted that no properties had been disposed off since 2003.
Je crois que ça s'est défait.
I think I've come undone.
Alors, tout en moi s'est défait.
At that moment, I just came undone.
Lors de la première journée de compétition, une équipe de Kaboul a battu Faryab 2-1, et Baghlan s'est défait de Balkh sur le même score.
On the first day of the tournament, a team from Kabul defeated Faryab 2-1, and Baghlan beat balk Balkh with the same result.
Le Kenya s'est défait d'une vaillante équipe égyptienne en trois sets (25-20, 25-20, 25-12) et garde ainsi la tête de la compétition après deux journées.
Kenya overcame the early Egyptian fighting performance to pull off a straight sets victory 3-0 (25-20, 25-20, 25-12) to keep leading the competition in the second day.
Après une saison ô combien compliquée par les blessures, le Real s'est défait du Panathinaïkos en playoffs sans l'avantage du terrain (1-3) et a atteint son sixième Finale Four lors des huit dernières saisons.
After a tough season full of injuries, they beat Panathinaikos in the playoff without home-court advantage (1-3), Real Madrid reaching their sixth Final Four in the last eight seasons.
L'Halkbank ANKARA s'est défait de l'équipe polonaise du JASTRZEBSKI Wegiel 3-1, mais on peut s'attendre encore à mieux car l'équipe est nouvelle et manque encore d'automatismes.
Halkbank ANKARA edged JASTRZEBSKI Wegiel of Poland 3:1 but more is to come as the group has been together only for a very short time before the start of the season.
Ton lacet s'est défait. Tu ferais mieux de le refaire.
Your shoelace has come undone. You'd better do it up.
Le nœud s'est défait et le chien s'est enfui.
The knot came undone and the dog ran away.
L'ourlet de la jambe de pantalon de Jim s'est défait.
The hem of Jim's pant leg came undone.
Lorsque le nœud s'est défait, la voile est tombée à la mer.
When the knot came undone, the sail fell into the sea.
Mon bikini s'est défait lors d'un plongeon depuis les rochers.
My bikini came undone on one of my dives from the rocks.
Ma coiffure s'est défait à cause du vent.
My hair came undone because of the wind.
Le nœud s'est défait et toutes les perles sont tombées du collier.
The knot came undone and all the beads fell off the necklace.
Le col de ma chemise s'est défait.
The collar of my shirt came undone.
Il s'est défait de tous ses biens pour voyager à travers le monde.
He sold all of his property to travel the world.
Ma coiffure s'est défait pendant que je dansais.
My hair came undone as I was dancing.
C'est à cause du relâchement du nœud que mon bikini s'est défait.
It was the slackness of the knot that made my bikini come undone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible