se couper
- Examples
Elle a déménagé au Costa Rica et s'est coupée du monde. | She moved to Costa Rica and cut off the world. |
Elle s'est coupée à la jambe. | She got a wound in her leg. |
Elle s'est coupée à la jambe. | Got a cut on her leg. |
Elle s'est coupée. | She cut her finger. |
C'est pour ça qu'elle s'est coupée. | I made her cut her hand. |
Une fois que l'electricité s'est coupée, les gens sont devenus nerveux. | Once the power went out, people got a little nervous. |
Où étais-tu quand la lumière s'est coupée ? | Where were you when the lights went out? |
Peut-être que la porte était déjà fermée quand l'alimentation s'est coupée. | Well, maybe the door was already closed when we lost power. |
Elle s'est coupée de tout le monde qu'elle connaissait. | She cut herself off from everyone she knew. |
Elle s'est coupée toute seule avec un cadre cassé. | She cut herself on a broken picture frame. |
Elle s'est coupée avec un tesson de bouteille. | She cut herself with a broken bottle. |
Elle s'est coupée la jambe et ça empire. | She cut her leg and it went from bad to worse. |
Elle s'est coupée là, juste à ce moment-là. | She cut herself right there, right there on the spot. |
Peut-être que la porte était déjà fermée quand l'alimentation s'est coupée. | Well, maybe the door was already closed When we lost power. |
Elle s'est coupée de tous ceux qu'elle connaissait. | She cut herself off from everyone she knew. |
Tout à coup, la connexion s'est coupée. | And all of a sudden, my call got cut off. |
La ligne s'est coupée dés que j'ai décroché. | The line intersected, in the moment that I answered it. |
Tu le sais Où étais-tu quand la lumière s'est coupée ? | Where were you when the lights went out? |
En tombant, le verre s'est brisé et elle s'est coupée la main. | The glass she always carried broke and cut her hand. |
Elle s'est coupée à la jambe mais à part ça, ça va. | She has a laceration on her leg, but other than that, she's fine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!